Paroles et traduction morten feat. Lugatti - Frio
Adidas,
Felgen
und
ausnahmsweise
heute
keine
Kappe
Adidas,
диски
и,
на
этот
раз,
без
крышки
сегодня
Stapel'
gelbe,
braune
Scheine,
sieht
aus
wie
'ne
Giraffe,
ey
Пачка
желтых,
коричневых
купюр,
похожа
на
жирафа,
эй
Spiele
"Smoke
on
the
Water"
auf
der
Gitarre
(ja)
Сыграй
"Smoke
on
the
Water"
на
гитаре
(да)
Den
mach'
ich
selber
saftiges
Shoutout
an
Frate,
ey
(ey)
Я
сам
готовлю
сочный
крик
и
угощаю,
эй
(эй)
Zwölf
Uhr
rausgeh'n,
einen
bauen
(ja)
В
двенадцать
часов
выйди,
построй
его
(да)
23
Jahre
und
ich
bleibe
in
der
Town
23
года,
и
я
остаюсь
в
городе
Taxi
every-fucking-where,
Pre-Rolls
hab'
ich
nicht
Такси
везде,
где
только
можно,
предварительных
рулетов
у
меня
нет
Raw
Black
in
der
Jacke,
ganze
Taschen
voll
mit
Gift
Грубый
черный
в
куртке,
целые
карманы
набиты
ядом.
Roter
Nacken,
kein
Texaner,
krieg'
nur
zu
viel
Sonnenlicht,
ey
Рыжая
шея,
не
техасец,
просто
слишком
много
солнечного
света,
эй
Tonnenweise
Hits,
ja,
voll
in
dein
Gesicht
Тонны
ударов,
да,
прямо
тебе
в
лицо.
Du
bist
sehr
nett,
ja,
ich
kipp'
ein
bisschen
Fernet
und
du
nicht
Ты
очень
мила,
да,
я
немного
наклоняю
голову,
а
ты
нет.
Komme
mit
in
deine
Crip
und
later
on
in
deine
Bitch,
ey
(Bitch)
Иди
со
мной
в
свою
кроватку,
а
потом
в
свою
сучку,
эй
(сучка)
(Uuh)
Alte
Idole
ham'
heut'
kein
Zaster
(Уух)
Старые
идолы
сегодня
не
стесняются
Ich
grabe
nach
der
Kohle,
wie
ein
Bagger
(bagger!)
Я
копаю
уголь,
как
экскаватор
(экскаватор!)
Ja,
ich
fliege
hoch,
so
wie
ein
Adler
Да,
я
лечу
высоко,
как
орел,
Hier
landen
paar
Millionen
in
einem
Ascher
Здесь
несколько
миллионов
превращаются
в
пепел
Ich
will
kein
Lob,
ich
will
mein'n
Lohn
Я
не
хочу
похвалы,
я
хочу
получить
свою
награду
Ich
will
kein'n
Ruhm,
will
meine
Ruhe
Я
не
хочу
славы,
я
хочу
покоя.
Ich
will
kein
Lob,
ich
will
mein'n
Lohn
Я
не
хочу
похвалы,
я
хочу
получить
свою
награду
Ich
will
kein'n
Ruhm,
will
meine
Ruhe
Я
не
хочу
славы,
я
хочу
покоя.
Keine
Zeit
für
die
Vibes,
die
du
vorweist
Нет
времени
на
флюиды,
которые
ты
демонстрируешь.
Sürth
am
Rhein,
ja,
du
weißt,
das'
der
Ortsteil
(ja,
ja)
Зюрт-на-Рейне,
да,
ты
знаешь,
это
район
(да,
да)
Dicke
Rauch-Clouds
raus
aus
dem
Schornstein
Густые
клубы
дыма
вырываются
из
дымохода
Shatter
in
das
Pape,
du
musst
'n
Zehner
mit
den
Bros
teil'n
Разбейся
вдребезги,
тебе
придется
разделить
десятку
с
братьями.
Scheiße,
dreht
hier
jemand
auf
links?
Черт,
здесь
кто-нибудь
поворачивает
налево?
Ich
hab'
das
Wax
auf
die
falsche
Seite
geschmiert
und
ich
bin
Я
смазал
воском
не
ту
сторону,
и
я
Nicht
in
der
Lage,
dieses
Debakel
zu
lösen,
ich
bin
anders
leş
Не
в
состоянии
разрешить
это
фиаско,
я
другой
леша
Crossies
machen
Loller,
Flasche
Wasser
wäre
angebracht
(Bitch)
Кросси
делают
леденцы
на
палочке,
бутылка
воды
была
бы
кстати
(сука)
(Uuh)
Alte
Idole
ham'
heut'
kein
Zaster
(Уух)
Старые
идолы
сегодня
не
стесняются
Ich
grabe
nach
der
Kohle,
wie
ein
Bagger
(bagger!)
Я
копаю
уголь,
как
экскаватор
(экскаватор!)
Ja,
ich
fliege
hoch,
so
wie
ein
Adler
Да,
я
лечу
высоко,
как
орел,
Hier
landen
paar
Millionen
in
einem
Ascher
(hust!
hust!)
Здесь
несколько
миллионов
оказываются
в
пепле
(кашель!
кашель!)
Ich
will
kein
Lob,
ich
will
mein'n
Lohn
Я
не
хочу
похвалы,
я
хочу
получить
свою
награду
Ich
will
kein'n
Ruhm,
will
meine
Ruhe
Я
не
хочу
славы,
я
хочу
покоя.
Ich
will
kein
Lob,
ich
will
mein'n
Lohn
Я
не
хочу
похвалы,
я
хочу
получить
свою
награду
Ich
will
kein'n
Ruhm,
will
meine
Ruhe
Я
не
хочу
славы,
я
хочу
покоя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Desmond Child, Llandel Veguilla Malave, Juan Luna, Marco E Masis, Enrique Martin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.