Paroles et traduction Mothica - R.I.F.P.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wish
that
I
could
say
Жаль,
что
я
не
могу
сказать
...
I'm
not
dancing
on
your
grave
Я
не
буду
танцевать
на
твоей
могиле.
But
thinking
about
the
shit
you
put
me
through
Но
я
думаю
о
том
дерьме,
через
которое
ты
заставил
меня
пройти.
To
hell
with
you
К
черту
тебя!
So
long
and
goodnight
Прощай
и
спокойной
ночи
Traded
darkness
for
the
light
Я
променял
тьму
на
свет,
'Cause
everything
I
had
I
gave
to
you
потому
что
все,
что
у
меня
было,
я
отдал
тебе.
I
wanted
to
you
Я
хотел
тебя
Rest
in
fucking
peace
to
all
my
issues
Покойся
с
миром,
черт
возьми,
со
всеми
моими
проблемами.
I'd
be
lying
if
I
had
to
say
I
miss
you
Я
бы
солгал,
если
бы
сказал,
что
скучаю
по
тебе.
When
I'm
with
you
I
feel
numb
Когда
я
с
тобой,
я
чувствую
оцепенение.
I
still
taste
you
on
my
tongue
Я
все
еще
чувствую
твой
вкус
на
своем
языке.
But
now
I
tell
myself
I've
had
enough
Но
теперь
я
говорю
себе,
что
с
меня
хватит.
Rest
in
fucking
peace
to
all
my
problems
Покойся
с
миром,
черт
возьми,
со
всеми
моими
проблемами.
'Cause
reaching
for
the
bottle
couldn't
solve
them
Потому
что
дотянуться
до
бутылки
было
невозможно.
If
the
damage
has
been
done
Если
ущерб
уже
нанесен
I
can't
be
the
only
one
Я
не
могу
быть
единственным.
I
just
tell
myself
I've
had
enough
Я
просто
говорю
себе,
что
с
меня
хватит.
Bittersweet
relief
Горько-сладкое
облегчение.
Without
you
next
to
me
Без
тебя
рядом
со
мной.
Funny
how
it
all
just
disappears
Забавно,
как
все
это
просто
исчезает.
When
you're
not
here
Когда
тебя
здесь
нет.
Faking
self-control
Притворное
самообладание.
Like
everyone
I
know
Как
и
все,
кого
я
знаю.
Funny
how
they
all
just
sing
along
Забавно,
как
они
все
просто
подпевают.
Your
siren
song
Твоя
песня
сирены
Rest
in
fucking
peace
to
all
my
issues
Покойся
с
миром,
черт
возьми,
со
всеми
моими
проблемами.
I'd
be
lying
if
I
had
to
say
I
miss
you
Я
бы
солгал,
если
бы
сказал,
что
скучаю
по
тебе.
When
I'm
with
you
I
feel
numb
Когда
я
с
тобой,
я
чувствую
оцепенение.
I
still
taste
you
on
my
tongue
Я
все
еще
чувствую
твой
вкус
на
своем
языке.
But
now
I
tell
myself
I've
had
enough
Но
теперь
я
говорю
себе,
что
с
меня
хватит.
Rest
in
fucking
peace
to
all
my
problems
Покойся
с
миром,
черт
возьми,
со
всеми
моими
проблемами.
'Cause
reaching
for
the
bottle
couldn't
solve
them
Потому
что
дотянуться
до
бутылки
было
невозможно.
If
the
damage
has
been
done
Если
ущерб
уже
нанесен
I
can't
be
the
only
one
Я
не
могу
быть
единственным.
I
just
tell
myself
I've
had
enough
Я
просто
говорю
себе,
что
с
меня
хватит.
Since
you
went
away
С
тех
пор
как
ты
ушла
I
haven't
needed
saving
Я
не
нуждался
в
спасении.
They
say
I'm
being
brave
Говорят,
я
храбрый.
'Cause
I'm
good
without
you
lately
Потому
что
в
последнее
время
мне
хорошо
без
тебя
Since
you
went
away
С
тех
пор
как
ты
ушла
I
haven't
needed
saving
Я
не
нуждался
в
спасении.
They
say
I'm
being
brave
Говорят,
я
храбрый.
'Cause
I'm
good
without
you
lately
Потому
что
в
последнее
время
мне
хорошо
без
тебя
Rest
in
fucking
peace
to
all
my
issues
Покойся
с
миром,
черт
возьми,
со
всеми
моими
проблемами.
I'd
be
lying
if
I
had
to
say
I
miss
you
Я
бы
солгал,
если
бы
сказал,
что
скучаю
по
тебе.
When
I'm
with
you
I
feel
numb
Когда
я
с
тобой,
я
чувствую
оцепенение.
I
still
taste
you
on
my
tongue
Я
все
еще
чувствую
твой
вкус
на
своем
языке.
But
now
I
tell
myself
I've
had
enough
Но
теперь
я
говорю
себе,
что
с
меня
хватит.
Rest
in
fucking
peace
to
all
my
problems
Покойся
с
миром,
черт
возьми,
со
всеми
моими
проблемами.
'Cause
reaching
for
the
bottle
couldn't
solve
them
Потому
что
дотянуться
до
бутылки
было
невозможно.
If
the
damage
has
been
done
Если
ущерб
уже
нанесен
I
can't
be
the
only
one
Я
не
могу
быть
единственным.
I
just
tell
myself
I've
had
enough
Я
просто
говорю
себе,
что
с
меня
хватит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Sadler, Mckenzie Ashton Ellis, Ellen Mary Murphy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.