Mothica - VICES - Stripped - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mothica - VICES - Stripped




Feel like I'm just passing by
Такое чувство, что я просто прохожу мимо.
It's not love, it's just a guy
Это не любовь, это просто парень.
And it's got me feeling right for the night, but
И это заставляет меня чувствовать себя хорошо на эту ночь, но ...
In the morning when he's gone
Утром, когда он уйдет.
I'm alone with all my thoughts
Я наедине со своими мыслями.
So I gotta drink 'em up 'til I'm numb
Так что я должен пить их до тех пор, пока не онемею.
And ooh, it's never enough
И, о-о-о, этого никогда не бывает достаточно.
Pass me the cup
Передай мне чашу.
Got nowhere to run
Бежать некуда.
So pour me another one
Так что налей мне еще.
I'm taking it all
Я забираю все.
I'm getting lost
Я теряюсь.
I'm making a fool of myself with all these
Я выставляю себя дураком со всем этим.
Vices, I really don't know why I'm like this
Пороки, я действительно не знаю, почему я такой.
And I just don't care what the price is
И мне просто все равно, какова будет цена.
'Cause I need these vices, oh
Потому что мне нужны эти пороки, о
If it's not drugs, it's drinks
Если это не наркотики, то выпивка.
If it's not drinks, it's things
Если дело не в выпивке, то в вещах.
If it's not things, it's people
Если дело не в вещах, то в людях,
Places I don't wanna be
в местах, где я не хочу быть.
These vices
Эти пороки
Is it okay? I'm not okay
Все в порядке, я не в порядке
I don't sleep too much these days
Я не сплю слишком много в эти дни.
And I hate being awake when the sun's out
И я ненавижу бодрствовать, когда светит солнце.
Lock my door and shut the blinds
Запри мою дверь и задерни шторы.
They can't see my bloodshot eyes
Они не видят моих налитых кровью глаз.
I got habits I can't hide in the light
У меня есть привычки, которые я не могу скрыть на свету.
And ooh, it's never enough
И, о-о-о, этого никогда не бывает достаточно.
Pass me the cup
Передай мне чашу.
Got nowhere to run
Бежать некуда.
So pour me another one
Так что налей мне еще.
I'm taking it all
Я забираю все.
I'm getting lost
Я теряюсь.
I'm making a fool of myself with all these
Я выставляю себя дураком со всем этим.
Vices, I really don't know why I'm like this
Пороки, я действительно не знаю, почему я такой.
And I just don't care what the price is
И мне просто все равно, какова будет цена.
'Cause I need these vices, oh
Потому что мне нужны эти пороки, о
If it's not drugs, it's drinks
Если это не наркотики, то выпивка.
If it's not drinks, it's things
Если дело не в выпивке, то в вещах.
If it's not things, it's people
Если дело не в вещах, то в людях,
Places I don't wanna be
в местах, где я не хочу быть.
These vices
Эти пороки
And I just don't care what the price is
И мне просто все равно, какова будет цена.
I'm tryna fill up the silence
Я пытаюсь заполнить тишину.
With all these vices, oh
Со всеми этими пороками, о
Burning through a cigarette
Прожигая сигарету насквозь.
Got somebody in my bed
В моей постели кто то есть
But I'm still just in my head, in my head and
Но я все еще просто в своей голове, в своей голове.
All the signs are turning red
Все знаки становятся красными.
And I'm starting to regret
И я начинаю сожалеть об этом.
And I'm starting to regret, to regret these
И я начинаю сожалеть, сожалеть об этом.
Vices, really don't know why I'm like this
Пороки, правда, не знаю, почему я такой.
And I just don't care what the price is
И мне просто все равно, какова будет цена.
'Cause I need these vices, oh
Потому что мне нужны эти пороки, о
If it's not drugs, it's drinks
Если это не наркотики, то выпивка.
If it's not drinks, it's things
Если дело не в выпивке, то в вещах.
If it's not things, it's people
Если дело не в вещах, то в людях,
Places I don't wanna be
в местах, где я не хочу быть.
These vices
Эти пороки
And I just don't care what the price is
И мне просто все равно, какова будет цена.
I'm tryna fill up the silence
Я пытаюсь заполнить тишину.
With all these vices, oh
Со всеми этими пороками, о





Writer(s): Evangeline Rose Miele, Jack Laboz, David Burris, Mckenzie Ellis, Rebecca Krueger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.