Mothica - VICES - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mothica - VICES




VICES
ПОРОКИ
Feel like I'm just passing by
Чувствую, что просто существую
It's not love, it's just a guy
Это не любовь, это просто парень
And it's got me feeling right for the night, but
И мне с ним хорошо ночью, но
In the morning, when he's gone
Утром, когда он уходит
I'm alone with all my thoughts
Я остаюсь наедине со своими мыслями
So I gotta drink 'em up 'til I'm numb and
Поэтому я должна напиться до бесчувствия
Ooh, it's never enough
О, этого всегда мало
Pass me the cup
Передай мне бокал
Got nowhere to run
Мне некуда бежать
So pour me another one
Так налей мне еще
I'm taking it all
Я принимаю все
I'm getting lost
Я теряюсь
I'm making a fool of myself with all these vices
Я делаю из себя дуру со всеми этими пороками
I really don't know why I'm like this
Я правда не знаю, почему я такая
And I just don't care what the price is
И мне все равно, какова цена
'Cause I need these vices, oh-oh-oh
Потому что мне нужны эти пороки, о-о-о
If it's not drugs, it's drinks
Если это не наркотики, то выпивка
If it's not drinks, it's things
Если это не выпивка, то вещи
If it's not things, it's people
Если это не вещи, то люди
Places I don't wanna be, these vices
Места, где я не хочу быть, эти пороки
Is it okay I'm not okay?
Нормально ли, что мне не нормально?
I don't sleep too much these days
Я мало сплю в последнее время
And I hate being awake when the sun's out
И я ненавижу быть бодрствующей, когда светит солнце
Lock my door and shut the blinds
Запираю дверь и закрываю жалюзи
They can't see my bloodshot eyes
Они не должны видеть мои красные глаза
I got habits I can't hide in the light and
У меня есть привычки, которые я не могу скрыть при свете, и
Ooh, it's never enough
О, этого всегда мало
Pass me the cup
Передай мне бокал
Got nowhere to run
Мне некуда бежать
So pour me another one
Так налей мне еще
I'm taking it all
Я принимаю все
I'm getting lost
Я теряюсь
I'm making a fool of myself with all these vices
Я делаю из себя дуру со всеми этими пороками
I really don't know why I'm like this
Я правда не знаю, почему я такая
And I just don't care what the price is
И мне все равно, какова цена
'Cause I need these vices, oh-oh-oh
Потому что мне нужны эти пороки, о-о-о
If it's not drugs, it's drinks
Если это не наркотики, то выпивка
If it's not drinks, it's things
Если это не выпивка, то вещи
If it's not things, it's people
Если это не вещи, то люди
Places I don't wanna be, these vices
Места, где я не хочу быть, эти пороки
And I just don't care what the price is
И мне все равно, какова цена
I'm tryna fill up the silence
Я пытаюсь заполнить тишину
With all these vices, oh-oh-oh
Всеми этими пороками, о-о-о
Burnin' through a cigarette
Сжигаю сигарету
Got somebody in my bed
Кто-то есть в моей постели
But I'm still just in my head, in my head and
Но я все еще в своей голове, в своей голове, и
All the signs are turning red
Все знаки становятся красными
And I'm starting to regret, and I'm starting to regret
И я начинаю сожалеть, и я начинаю сожалеть
To regret these vices
Сожалеть об этих пороках
I really don't know why I'm like this
Я правда не знаю, почему я такая
And I just don't care what the price is
И мне все равно, какова цена
'Cause I need these vices, oh-oh-oh
Потому что мне нужны эти пороки, о-о-о
If it's not drugs, it's drinks
Если это не наркотики, то выпивка
If it's not drinks, it's things
Если это не выпивка, то вещи
If it's not things, it's people
Если это не вещи, то люди
Places I don't wanna be, these vices
Места, где я не хочу быть, эти пороки
And I just don't care what the price is
И мне все равно, какова цена
I'm tryna fill up the silence
Я пытаюсь заполнить тишину
With all these vices, oh-oh-oh
Всеми этими пороками, о-о-о





Writer(s): Evangeline Rose Miele, Jack Laboz, David Burris, Mckenzie Ellis, Rebecca Krueger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.