Mothica - forever fifteen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mothica - forever fifteen




Try, try to look a little older
Постарайся, постарайся выглядеть немного старше.
So I can go
Так что я могу идти.
Down to the bar, there's someone waiting
Спустись в бар, там кто-то ждет.
To take me home
Чтобы отвезти меня домой.
I can't take it, all the damage done
Я не могу этого вынести, весь ущерб нанесен.
Wanna sink into oblivion
Хочу погрузиться в забвение
Could be anything or anyone
Это может быть что угодно или кто угодно
Anyone at all
Хоть кто нибудь
He said, "Love that you're 15"
Он сказал: "Мне нравится, что тебе 15".
Ten shots of whiskey he brought to my bedside
Он принес мне десять стопок виски.
Said, "Now you'll be alright"
Сказал: "Теперь с тобой все будет в порядке".
When I was 15, I thought no one would miss me
Когда мне было 15, я думал, что никто не будет скучать по мне.
They're all just pretending, so I wrote the ending
Они все просто притворяются, поэтому я написал концовку.
When they say that it's not that bad
Когда они говорят, что все не так уж плохо.
You're too young to be this sad
Ты слишком молода, чтобы быть такой грустной.
Makes you wanna do something that you can't take back
Заставляет тебя хотеть сделать что-то, что ты не можешь вернуть назад.
And be forever 15
И быть вечно 15
Would you have missed me at all?
Ты бы скучала по мне?
Walk down the halls a little slower
Идите по коридорам немного медленнее.
So nobody knows
Так что никто не знает.
Oh, hold, hold my head a little lower
О, держи, держи мою голову чуть ниже.
Just wanna let it go
Просто хочу отпустить это.
I can't take it, all the damage done
Я не могу этого вынести, весь ущерб нанесен.
Wanna sink into oblivion
Хочу погрузиться в забвение
Could be anything or anyone
Это может быть что угодно или кто угодно
Anyone at all
Хоть кто нибудь
He said, "Love that you're 15"
Он сказал: "Мне нравится, что тебе 15".
Ten shots of whiskey he brought to my bedside
Он принес мне десять стопок виски.
Said, "Now you'll be alright"
Сказал: "Теперь с тобой все будет в порядке".
When I was 15, I thought no one would miss me
Когда мне было 15, я думал, что никто не будет скучать по мне.
They're all just pretending, so I wrote the ending
Они все просто притворяются, поэтому я написал концовку.
When they say that it's not that bad
Когда они говорят, что все не так уж плохо.
You're too young to be this sad
Ты слишком молода, чтобы быть такой грустной.
Makes you wanna do something that you can't take back
Заставляет тебя хотеть сделать то, что ты не можешь вернуть назад.
And be forever 15
И быть вечно 15
Would you have missed me at all?
Ты бы скучала по мне?
Ophelia, think I see ya underwater
Офелия, кажется, я вижу тебя под водой.
Ophelia, think I see ya underwater
Офелия, кажется, я вижу тебя под водой.
He said, "Love that you're 15"
Он сказал: "Мне нравится, что тебе 15".
Ten shots of whiskey he brought to my bedside
Он принес мне десять стопок виски.
Said, "Now you'll be alright"
Сказал: "Теперь с тобой все будет в порядке".
When I was 15, I thought no one would miss me
Когда мне было 15, я думал, что никто не будет скучать по мне.
They're all just pretending, so I wrote the ending
Они все просто притворяются, поэтому я написал концовку.
When they say that it's not that bad
Когда они говорят, что все не так уж плохо.
You're too young to be this sad
Ты слишком молода, чтобы быть такой грустной.
Makes you wanna do something that you can't take back
Заставляет тебя хотеть сделать что-то, что ты не можешь вернуть назад.
And be forever 15
И быть вечно 15
Would you have missed me at all?
Ты бы скучала по мне?





Writer(s): Alexandra Veltri, Mckenzie Ashton Ellis, David Burris, Ellen Murphy, Evangeline Miele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.