moumoon - EVERGREEN - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction moumoon - EVERGREEN




か細く白い指が
или тонкие белые пальцы.
その種を植えた
я посадил это семя.
百年後の誰かが
кто-то сотню лет спустя.
幸せであるように
Будь счастлив
時を越えて 愛し合う
Любите друг друга вне времени.
比翼の鳥 空へ向かって
Крылья птицы устремлены к небу.
そう、羽ばたいていく筈なのに
да, он должен хлопать крыльями.
わたしたちは 飛べずに
мы не можем летать.
運命に弄ばれている
Судьба играет с тобой.
もう、楽にさせて
давай все упростим.
愛を 叫び続けるから ずっと
я буду продолжать кричать о любви, я буду продолжать кричать о любви.
愛を 隠さずにいるから きっと
я уверен, ты не станешь скрывать свою любовь.
永久に 消えないで
не исчезай навсегда.
そして 神様が
и Бог
決めた"ふたり"だってこと 知るよ
я знаю, что вы двое.
何度 別れを告げただろう ずっと
сколько раз я говорил "прощай"?
忘れられずにいるのだろう きっと
я уверен, Ты никогда этого не забудешь.
二度と 離さない
я больше никогда не отпущу тебя.
大切な人よ
он важная персона.
これほどに愛したことはないから
я никогда не любил тебя так сильно.
やさしくて 激しくて
нежный и сильный.
胸は 疼くのに
у меня болит грудь.
こんな思いをしてまで
пока я не подумал Вот так
恋をするのだろう
Интересно, влюблюсь ли я?
時を越えて 惹かれ合う
со временем нас влечет друг к другу.
連理の枝 空へ伸びていく
Ветви непрерывности тянутся к небу.
そう、わたしたちも 同じで
да, мы похожи.
土に戻り 星となる
Вернись на землю и стань звездой,
何度だって 巡り会えると
я увижу тебя снова и снова.
ねえ、約束して
Эй, обещай мне.
愛を 歌い続けるから ずっと
я буду петь свою любовь, я буду петь свою любовь.
愛を 守り続けるから きっと
я уверен, что буду и дальше защищать свою любовь.
永久に 消えないで
не исчезай навсегда.
大切な人よ
он важная персона.
幸せになるために 生まれてきたの
я был рожден, чтобы быть счастливым.
魂が覚えてるよ
моя душа помнит это.
花は散り往くけど
цветы падают.
Love, ever last
Любовь, вечная.
This is evergreen
Это вечнозеленое растение
百年後のあなたへ
К тебе через сотню лет.
種を植え 花が咲き
они посадили семена, цветы расцвели.
また 巡り会えるように
чтобы мы могли снова увидеть друг друга.
愛を 叫び続けるから ずっと
я буду продолжать кричать о любви, я буду продолжать кричать о любви.
愛を 繋ぎ続けるから きっと
я уверен, что продолжу соединять любовь.
永久は ここにある
Перманент здесь
そして 神様が
и Бог
決めた"ふたり"だってこと 知るよ
я знаю, что вы двое.
何度命が果てようと ずっと
неважно, сколько раз твоя жизнь заканчивается.
忘れられずにいるのだろう きっと
я уверен, Ты никогда этого не забудешь.
二度と 離さない
я больше никогда не отпущу тебя.
大切な人よ
он важная персона.
幸せを 教えてくれた人よ
тот, кто научил меня счастью.





Writer(s): YUKA, 柾 昊佑, 柾 昊佑, YUKA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.