Paroles et traduction moumoon - Everyday (FULLMOON LIVE SPECIAL 2019 ~Chuushuunomeigetsu~ IN CULTTZ KAWASAKI 2019.10.6)
Everyday (FULLMOON LIVE SPECIAL 2019 ~Chuushuunomeigetsu~ IN CULTTZ KAWASAKI 2019.10.6)
Everyday (FULLMOON LIVE SPECIAL 2019 ~Chuushuunomeigetsu~ IN CULTTZ KAWASAKI 2019.10.6)
君の呼吸が止まるその時は
When
your
breath
stops,
my
love
そっとその唇にキスしよう
I
will
gently
kiss
your
lips
君は息を吹き返す
You
will
breathe
again
いつもの丸い瞳で見つめてくれる
You
will
gaze
at
me
with
your
usual
round
eyes
私達の残り時間はそう誰にも分からないから
Because
none
of
us
knows
how
much
time
we
have
left
Everyday
出来る限り側に居たいよ
Everyday
I
want
to
be
by
your
side
as
much
as
possible
Everyday
君が笑う、おはようと言う
Everyday
you
smile
and
say
good
morning
Everyday
当たり前のような響きが
Everyday
such
ordinary-sounding
words
今日は、何故か胸に刺さるの
But
today,
for
some
reason,
they
sting
my
heart
I'll
be
with
you
I'll
be
with
you
I
want
to
be
with
you
I
want
to
be
with
you
I
want
to
be
with
you
I
want
to
be
with
you
こんなに大きな声で笑えるのは君とだけだ
Only
with
you
can
I
laugh
this
loudly
一秒ごとに砂時計は落ちてゆくから
Because
every
second
the
hourglass
falls
さよならの日来るとわかっても
Even
though
I
know
the
day
will
come
when
we
say
goodbye
Everyday
春夏秋冬をあと何度
Everyday,
how
many
more
springs,
summers,
autumns,
and
winters
Everyday
君と迎えられるのだろう
Everyday
will
I
be
able
to
greet
with
you?
Everyday
当たり前のような景色が
Everyday
such
ordinary-looking
scenery
今日は、何故か胸に刺さるの
But
today,
for
some
reason,
they
sting
my
heart
I'll
be
with
you
I'll
be
with
you
一緒には逝けないの
We
can't
go
together
Even
though
I
wish
I
could
be
with
you
forever
more
Even
though
I
wish
I
could
be
with
you
forever
more
最後にたどり着く場所は皆
同じはずなのに
Ah
ah
The
final
destination
we
all
reach
should
be
the
same,
Ah
ah
Everyday
会えなくなるのは寂しいから
Everyday
it
makes
me
sad
that
we
won't
be
able
to
meet
Everyday
君が笑う、おはようと言う
Everyday
you
smile
and
say
good
morning
Everyday
当たり前のような響きが
Everyday
such
ordinary-sounding
words
今日は、何故か胸に刺さるの
But
today,
for
some
reason,
they
sting
my
heart
Everyday
春夏秋冬をあと何度
Everyday,
how
many
more
springs,
summers,
autumns,
and
winters
Everyday
君と迎えられるのだろう
Everyday
will
I
be
able
to
greet
with
you?
Everyday
当たり前のような景色が
Everyday
such
ordinary-looking
scenery
今日は、何故か胸に刺さるの
But
today,
for
some
reason,
they
sting
my
heart
I'll
be
with
you
I'll
be
with
you
I
want
to
be
with
you
ah
I
want
to
be
with
you
ah
I'll
be
with
you
I'll
be
with
you
I
want
to
be
with
you
I
want
to
be
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuka, K.masaki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.