Paroles et traduction moumoon - Everyday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君の呼吸が止まるその時は
When
your
breathing
stops
and
then
そっとその唇にキスしよう
I'll
gently
kiss
your
lips
君は息を吹き返す
You
will
breathe
again
いつもの丸い瞳で見つめてくれる
And
look
at
me
with
your
usual
round
eyes
私達の残り時間はそう誰にも分からないから
Because
no
one
knows
how
much
time
we
have
left
Everyday
出来る限り側に居たいよ
Everyday
I
want
to
be
by
your
side
as
much
as
possible
Everyday
君が笑う、おはようと言う
Everyday
You
laugh
and
say
good
morning
Everyday
当たり前のような響きが
Everyday
It
seems
so
ordinary
今日は、何故か胸に刺さるの
But
today,
it
somehow
pricks
my
heart
I'll
be
with
you
I'll
be
with
you
I
want
to
be
with
you
I
want
to
be
with
you
I
want
to
be
with
you
I
want
to
be
with
you
こんなに大きな声で笑えるのは君とだけだ
Only
with
you
can
I
laugh
so
loudly
一秒ごとに砂時計は落ちてゆくから
Because
the
hourglass
falls
every
second
さよならの日来るとわかっても
Even
when
I
know
the
day
will
come
when
we
must
say
goodbye
Everyday
春夏秋冬をあと何度
Everyday
I
wonder
how
many
more
springs,
summers,
autumns
and
winters
Everyday
君と迎えられるのだろう
Everyday
I
can
welcome
with
you
Everyday
当たり前のような景色が
Everyday
It
seems
so
ordinary
今日は、何故か胸に刺さるの
But
today,
it
somehow
pricks
my
heart
I'll
be
with
you
I'll
be
with
you
一緒には逝けないの
I
can't
die
with
you
Even
though
I
wish
I
could
be
with
you
forever
more
Even
though
I
wish
I
could
be
with
you
forever
more
最後にたどり着く場所は皆
同じはずなのに
Ah
ah
The
last
place
we
end
up
in
should
be
the
same,
no
matter
who
we
are.
Ah
ah
Everyday
会えなくなるのは寂しいから
Everyday
The
thought
of
not
being
able
to
see
you
makes
me
sad
Everyday
君が笑う、おはようと言う
Everyday
You
laugh
and
say
good
morning
Everyday
当たり前のような響きが
Everyday
It
seems
so
ordinary
今日は、何故か胸に刺さるの
But
today,
it
somehow
pricks
my
heart
Everyday
春夏秋冬をあと何度
Everyday
I
wonder
how
many
more
springs,
summers,
autumns
and
winters
Everyday
君と迎えられるのだろう
Everyday
I
can
welcome
with
you
Everyday
当たり前のような景色が
Everyday
It
seems
so
ordinary
今日は、何故か胸に刺さるの
But
today,
it
somehow
pricks
my
heart
I'll
be
with
you
I'll
be
with
you
I
want
to
be
with
you
ah
I
want
to
be
with
you
ah
I'll
be
with
you
I'll
be
with
you
I
want
to
be
with
you
I
want
to
be
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): YUKA, K.MASAKI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.