moumoon - We go - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction moumoon - We go




We go
We go
とあるその日に 命をもらった ぼくら
One of those days, we were born
果てるまで 解き明かせぬ謎 抱えて
With mysteries we can't unravel until the end
何の為に自分は 此処に居るのかと
What are we here for?
何十万回だって考えてきたけど
I've thought about it a million times
そしてまた今日が来た そう 変わりゆく世界で
And today, it came again, in this ever-changing world
ずっと 同じ星の下で 君と空飛ぶ夢を見たよ
Under the same stars, I dreamt of flying with you
So we go. Just hold my hand. lalala You're not alone.
So we go. Just hold my hand. lalala You're not alone.
So we go. Close your eyes. lalala We see the new world
So we go. Close your eyes. lalala We see the new world
So we believe in the future lalala that lead us there
So we believe in the future lalala that lead us there
So we believe. Close your eyes. lalala We see the new world
So we believe. Close your eyes. lalala We see the new world
さよならって言葉じゃ寂しいから
The word "goodbye" is too sad
それじゃまたねって 笑い合う方がいい
It's better to laugh and say, "See you later"
共に過ごした時間は ずっと胸の中
The time we spent together will always be in my heart
ぼくら それぞれの 明日へと進みだす
As we move towards our separate tomorrows
そしてまた今日が来た そう 君と一緒ならば
And today, it came again, if I'm with you
何も恐れる事は無いの もう 独りではないんだよ
There's nothing to fear, I'm not alone anymore
So we go. Just hold my hand. lalala You're not alone.
So we go. Just hold my hand. lalala You're not alone.
So we go. Close your eyes. lalala We see the new world
So we go. Close your eyes. lalala We see the new world
So we believe in the future lalala that lead us there
So we believe in the future lalala that lead us there
So we believe. Close your eyes. lalala We see the new world
So we believe. Close your eyes. lalala We see the new world
Lalalala lalalala lalalala lalalalala
Lalalala lalalala lalalala lalalalala
Lalalala lalalala lalalala lalalalala
Lalalala lalalala lalalala lalalalala
Lalalala lalalala lalalala lalalalala
Lalalala lalalala lalalala lalalalala
Lalalala lalalala lalalala lalalalala
Lalalala lalalala lalalala lalalalala
そしてまた今日が来た そう 変わりゆく世界で
And again, today, it came, in this ever-changing world





Writer(s): Yuka, 柾昊祐


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.