Paroles et traduction moumoon - Yuiitsumuni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
満员电车から
押し出す
Выталкиваю
своё
тело
この身体を
人の波へ
Из
переполненного
вагона,
в
людской
поток.
ちょっと苛立って
どこへ向かうの
Немного
раздражена,
куда
же
я
иду?
「未来へよ」
«В
будущее,
конечно!»
ヒール鸣らし、胸を张って
Стуча
каблуками,
расправив
грудь,
今度こそは、まけない自分で
На
этот
раз
я
буду
собой,
я
не
сдамся.
言叶にできない何かを
Нечто
такое,
что
не
могу
выразить
словами,
谁かの代わりじゃない
Не
чьей-то
заменой,
自分でありたい
あぁ
Я
хочу
быть
собой,
ах.
手放すなよ
この胸には
Не
отпускай,
в
этой
груди
さくらが咲く
唯一无二なんだ
Цветёт
сакура.
Ты
единственный.
光る梦がある
そうでしょう
Есть
сияющая
мечта,
не
так
ли?
We
start
again
Мы
начинаем
снова.
何度だってやり直せる
Сколько
бы
раз
ни
пришлось,
チャンスがあるんだ
У
нас
есть
шанс.
热く燃えるしずく
頬を流れた
Горячие
капли
слез
стекают
по
щекам.
あの子はきょうも
いい颜してたな
У
той
девчонки
сегодня
опять
было
хорошее
настроение.
无理をしない
自然体で
Не
напрягаясь,
оставаясь
естественной,
どっかでうまくバランスをとって
Где-то
она
находит
баланс,
生きてるような
Похоже,
так
и
живёт.
心だけは伪らない
Только
сердце
не
обманешь.
あの夜空に
决めたことを
То,
что
решила
под
тем
ночным
небом,
いまも私
守れてるかな
どうだろうな
До
сих
пор
храню
ли
я?
Даже
не
знаю.
大事なもの强く
Крепко
сжала
в
кармане
ポケットで握りしめた
あぁ
То,
что
мне
дорого.
Ах.
君の中の寂しさもね
И
твоё
одиночество
тоже,
そして日は升る
И
солнце
восходит.
远すぎて、远すぎて见えない
Слишком
далеко,
чтобы
его
увидеть.
眠れないこともあるけれど
Иногда
не
могу
уснуть,
光る梦がある
そうでしょう
Но
есть
сияющая
мечта,
не
так
ли?
手放すなよ
この胸には
Не
отпускай,
в
этой
груди
さくらが咲く
唯一无二なんだ
Цветёт
сакура.
Ты
единственный.
光る梦がある
そうでしょう
Есть
сияющая
мечта,
не
так
ли?
We
start
again
Мы
начинаем
снова.
何度だってやり直せる
Сколько
бы
раз
ни
пришлось,
チャンスがあるんだ
У
нас
есть
шанс.
热く燃えるしずく
頬を流れた
Горячие
капли
слез
стекают
по
щекам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): yuka, k.masaki
Album
NEWMOON
date de sortie
06-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.