Paroles et traduction moumoon - Good Night (Studio Live Recording)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Night (Studio Live Recording)
Спокойной ночи (Студийная запись)
Why
don′t
you
smile
a
little
bit
more
happily
tonight?
Почему
бы
тебе
не
улыбнуться
чуть
счастливее
сегодня
вечером?
Ima
ga
fuan
no
zecchouki?
Сейчас
пик
твоей
тревоги?
Utsumuitetemo
kimi
wa
kimi
Даже
если
ты
грустишь,
ты
остаешься
собой
Hito
sorezore
ni
flowers
grow
У
каждого
свои
цветы
растут
Un
ga
tsukita
n'
da
toka
NEGATIVU
wa
mou
yamete
Хватит
говорить,
что
у
тебя
нет
сил
и
прочий
негатив
Makikaesu
CHANSU
nara
ikura
demo
aru
kara
Потому
что
у
тебя
еще
будет
бесконечное
число
шансов
начать
все
сначала
All
the
lights
will
lead
you
there.
Все
огни
приведут
тебя
туда.
Then
you′ll
see
where
you
go
Тогда
ты
увидишь,
куда
ты
идешь
The
dream
makes
you
forget
all
tears!
Сон
заставит
тебя
забыть
все
слезы!
* Namida
kareru
made
naitemo
ii
yeah
* Плачь,
пока
слезы
не
высохнут,
да
Ima
ga
subete
ja
nai
kara
Потому
что
сейчас
это
еще
не
все
Kidzukeba
shirazu
ni
warattetari
suru
Не
заметишь,
как
будешь
смеяться
Kyou
wa
oyasumi
Nanana...
Сегодня
спокойной
ночи,
на-на-на...
Good
night
Спокойной
ночи
Why
don't
you
smile
a
little
bit
more
happily
tonight?
Почему
бы
тебе
не
улыбнуться
чуть
счастливее
сегодня
вечером?
Ichikabachika
no
toushindai
Твои
сегодняшние
переживания
- лишь
мелочи
Kyou
ga
dame
demo
ashita
nara
Если
сегодня
не
получилось,
то
завтра
Sora
ni
arawaru
double
rainbow
В
небе
появится
двойная
радуга
Naida
umi
ni
mo
itsuka
ii
nami
ni
otozureru
Даже
бурное
море
когда-нибудь
успокоится
Oikaze
ga
fuita
nara
CHANSU
te
ni
maioriru
Если
подует
попутный
ветер,
шанс
упадет
тебе
в
руки
No
way!
Ни
в
коем
случае!
All
the
lights
will
lead
you
there.
Все
огни
приведут
тебя
туда.
Then
you'll
see
what
you
do
Тогда
ты
увидишь,
что
ты
делаешь
The
dream
makes
you
forget
all
fears!
Сон
заставит
тебя
забыть
все
страхи!
Kurikaeshi
meguru
kanshou
no
naka
yeah
В
круговороте
повторяющихся
чувств,
да
Sonna
toki
mo
aru
kara
Такое
тоже
бывает
Naminori
suru
you
ni
tadayou
no
mo
ii
Можно
просто
дрейфовать,
как
на
волнах
Kyou
wa
oyasumi
Nanana...
Сегодня
спокойной
ночи,
на-на-на...
Good
night
Спокойной
ночи
Why
don′t
you
smile
a
little
bit
more
happily
tonight?
Почему
бы
тебе
не
улыбнуться
чуть
счастливее
сегодня
вечером?
Ima
wa
katareru
keikendan
Сейчас
это
мой
опыт,
которым
я
могу
поделиться
Naichau
toki
mo
atta
kedo
Были
времена,
когда
я
плакала
Michite
wa
kakeru
moumoon
grow
Наполняясь
и
убывая,
растет
луна
(moumoon)
Kyou
to
iu
kono
hi
made
mawarimichi
shita
keredo
До
сегодняшнего
дня
я
шла
окольными
путями
Sasayaka
demo
mune
ni
shiawase
wo
kanjiteru
Но
чувствую
в
груди
пусть
маленькое,
но
счастье
Just
cry...
Просто
плачь...
Yes...
smile
Да...
Улыбнись
All
the
lights
will
lead
you
there.
Все
огни
приведут
тебя
туда.
Then
you′ll
see
who
you
are
Тогда
ты
увидишь,
кто
ты
есть
The
dream
makes
you
forget
all
fears!
Сон
заставит
тебя
забыть
все
страхи!
Kimagure
ni
kawaru
kanjou
no
naka
yeah
В
капризном
изменении
чувств,
да
Kiraku
ni
ikeba
ii
kara
Просто
расслабься
Naminori
suru
you
ni
umaku
tanoshinde
Лови
волну
и
наслаждайся
Kyou
wa
oyasumi
Nanana...
Сегодня
спокойной
ночи,
на-на-на...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuka, Kouske Masaki, yuka, kouske masaki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.