moumoon - moonlight(FULLMOON LIVE ~中秋の名月~ 2018) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction moumoon - moonlight(FULLMOON LIVE ~中秋の名月~ 2018)




moonlight(FULLMOON LIVE ~中秋の名月~ 2018)
moonlight(FULLMOON LIVE ~中秋の名月~ 2018)
夜の風に身体揺らす 帰り道に思い出すよ
My body swaying in the night wind, I remember on my way home
君を深く知らないけど ずっと前から好きだったんだ
I don't know you deeply, but I've liked you since long ago
Tick-Tock Let's Get Close ゆっくり
Tick-Tock Let's Get Close slowly
Waku-Waku ときめくなら じっくり
Waku-Waku If your heart beats, take your time
Zig-Zag 星をなぞってみたり
Zig-Zag Trying to trace the stars
ざわめく気持ちが なぜか懐かしい
My restless feelings are somehow nostalgic
恋の魔法は moonlight 夢で見るだけで so fantastic
Magic of love is moonlight, dreaming of it is so fantastic
二人照らす moonlight めくるめく 次の世界へ
Moonlight illuminating us two, leading us to the next world
恋の魔法は moonlight アスタリスクに願う lover's magic
Magic of love is moonlight, I wish upon the asterisk, lover's magic
一人照らす city lights 胸がきゅんと 切ないけれど
City lights illuminating me alone, my heart aches, but it's painful
Woo This is a love song Woo Sing in the moonlight
Woo This is a love song Woo Sing in the moonlight
部屋に並ぶキャンドルから 溶け出してく甘い香り
The sweet scent of candles lined up in the room
眠りのなか進んでゆく 夢うつつな物語は
Advancing through my sleep, the dreamlike story is
Tiptop it's you and me ふたり
Tiptop it's you and me together
Waku-Waku 浮かぶ舟でまったり
Waku-Waku Rowing a boat at ease
Ting a ling 星が歌ってるみたい
Ting a ling The stars seem to be singing
"全ては運命の導くままに"
"Everything is guided by destiny"
恋の魔法は moonlight 出逢えただけで super romantic
Magic of love is moonlight, just meeting you is super romantic
二人照らす moonlight 連れて行って 君の世界へ
Moonlight illuminating us two, take me to your world
恋の魔法は moonlight あなたも覚えている nostalgic
Magic of love is moonlight, you remember too, nostalgic
一人照らす city lights 胸がきゅんと 切ないけれど
City lights illuminating me alone, my heart aches, but it's painful
空にかざす両手は Triangle まるい月を覗いて願おう
My hands raised to the sky form a Triangle, let's look at the moon and make a wish
最後はHappy Ending ほどけていく心はSweet and low
In the end, a Happy Ending, my unraveling heart is Sweet and low
二人照らすmoonlight たどり着いた その世界は
Moonlight illuminating us two, the world we've arrived at is
恋の魔法は moonlight 夢で見るだけで so fantastic
Magic of love is moonlight, dreaming of it is so fantastic
二人照らす moonlight めくるめく 次の世界へ
Moonlight illuminating us two, leading us to the next world
恋の魔法は moonlight アスタリスクに願う lover's magic
Magic of love is moonlight, I wish upon the asterisk, lover's magic
一人照らす city lights 胸がきゅんと 切ないけれど
City lights illuminating me alone, my heart aches, but it's painful
Woo This is a love song Woo Sing in the moonlight
Woo This is a love song Woo Sing in the moonlight
夜の風に揺られながら 歩いてゆく二人は、きっと
While swaying in the night wind, the two of us walking are surely





Writer(s): Yuka, 柾昊祐


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.