Paroles et traduction moumoon - pride - FULLMOON LIVE 〜中秋の名月〜 2017
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
pride - FULLMOON LIVE 〜中秋の名月〜 2017
Pride - FULLMOON LIVE 〜Autumn Full Moon〜 2017
タフな女の子になんだか憧れて
I've
always
admired
tough
girls
強がってみても泣き虫なのは変わんなくて
I
pretend
to
be
strong,
but
I'm
still
a
crybaby
無理しちゃってるいま
What
do
I
do?
Ha...
I'm
pushing
myself
too
hard.
What
do
I
do?
Ha...
素直になるっていってもどうすればいい?
I
want
to
be
honest,
but
I
don't
know
how
ヒールで蹴り上げる
アスファルトから響いてく
My
heels
click
on
the
asphalt,
echoing
軽快な足音もクールだけど窮屈で
My
brisk
footsteps
seem
cool,
but
they're
actually
suffocating
走り出すことさえも
Oh
できず
追い抜かれてく
ぶっちゃけたら
I
can't
even
start
running.
Honestly,
I'm
being
left
behind
他人と比べちゃって
自信なくしたりして
I
compare
myself
to
others
and
lose
confidence
じゃあどうしたいの?
って探ってもわからなくて!
So
what
do
I
want?
I
search
but
I
don't
know!
Leave
me
alone!
I
say
誰か
私の強がり見抜いてくれたならば
Leave
me
alone!
I
say.
If
only
someone
could
see
through
my
pretense
プライドが邪魔してる
ホントは泣きたい
Pride
gets
in
the
way.
I
really
want
to
cry
なら泣いちゃってもいいのにね
But
then
I
tell
myself
it's
okay
to
cry
窓際のコーヒー
たった二週間だけやめた
cigarette
I've
given
up
coffee
for
just
two
weeks,
and
cigarettes
for
the
windowsill
煙と一緒に溜め息ついてる
I
sigh
along
with
the
smoke
ガラスに映る自分
Are
you
happy
now?
I
see
myself
in
the
glass.
Are
you
happy
now?
気づき始めてるのよ、変わりたい!
I'm
starting
to
realize
it.
I
want
to
change!
男の子なら突っ張ってるのもいいけど
It's
fine
for
a
boy
to
be
defiant
女の子はなんか違う気がしちゃうから
But
I
feel
like
it's
different
for
a
girl
ふと見せたりする素顔も
Oh
素敵だったりするもの、ね?そうでしょう?
Sometimes
I
show
my
true
face.
Oh,
it
can
be
beautiful,
right?
Isn't
that
right?
何度繰り返しても
きっと悩むもので
I'll
probably
always
struggle,
no
matter
how
many
times
I
try
そう、誰もがみんな
そんな風に生きていくの
Yes,
that's
how
everyone
lives
I
believe
myself
思いきりヒール脱ぎ捨てて
裸足で歩いていこう
I
believe
in
myself.
I'll
take
off
my
heels
and
walk
barefoot
振り返る人の目も気にしないでいい
I
won't
care
what
people
think
What's
the
pride
for
you?
その声を聞かせて
What's
pride
to
you?
Let
me
hear
your
voice
What's
the
pride
for
me?
この胸に響くように
What's
pride
to
me?
Let
it
resonate
in
my
heart
強がる弱虫もなんだか愛おしくて
Even
a
weakling
who
pretends
to
be
strong
is
somehow
endearing
なにもかも全てに
胸張れるわけじゃないの!
You
can't
be
proud
of
everything!
Leave
me
alone.
I
said
差し出された手さえ
Leave
me
alone.
I
said.
I
pushed
away
the
hand
撥ね退けて
立ち上がろうとしてた
And
tried
to
stand
up
on
my
own
プライドって辛いとき
泣きたいココロを隠す盾じゃないのに
Pride
is
a
shield
that
hides
a
heart
that
wants
to
cry
I
believe
myself
コレだけは譲れないものをきっと探して見せる
I
believe
in
myself.
I'll
find
something
I
can't
give
up
間違ったって思ったら
またこの場所まで戻ってくればいいよ
If
I
make
a
mistake,
I'll
just
come
back
to
this
place
I
believe
myself,
how'
bout
U?
I
believe
in
myself,
how
about
you?
I
believe
myself,
so
I
go
my
own
way
I
believe
in
myself,
so
I
go
my
own
way
U
believe
yourself,
and
now
show
me
what
your
everything's
You
believe
in
yourself,
and
now
show
me
what
your
everything's
Believing
myself
is
my
pride
Believing
in
myself
is
my
pride
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.