Paroles et traduction moumoon - pride(FULLMOON LIVE ~中秋の名月~ 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
pride(FULLMOON LIVE ~中秋の名月~ 2017)
pride(FULLMOON LIVE ~中秋の名月~ 2017)
タフな女の子になんだか憧れて
I
kind
of
admired
tough
girls,
強がってみても泣き虫なのは変わんなくて
But
even
when
I
put
on
a
brave
front,
I
couldn't
help
but
cry.
無理しちゃってるいま
What
do
I
do?
Ha...
I'm
pushing
myself
too
hard.
What
do
I
do?
Ha...
素直になるっていってもどうすればいい?
Even
if
I
say
I
want
to
be
honest,
how
do
I
do
it?
ヒールで蹴り上げる
アスファルトから響いてく
My
heels
kick
up
the
asphalt,
making
a
sound,
軽快な足音もクールだけど窮屈で
My
brisk
footsteps
are
cool,
but
they're
suffocating.
走り出すことさえも
Oh
できず
追い抜かれてく
ぶっちゃけたら
I
can't
even
start
running.
Oh,
I'm
being
overtaken.
To
be
honest,
他人と比べちゃって
自信なくしたりして
I
compare
myself
to
others
and
lose
confidence.
じゃあどうしたいの?
って探ってもわからなくて!
So
what
do
I
want
to
do?
I
can't
figure
it
out
even
if
I
search!
Leave
me
alone!
I
say
誰か
私の強がり見抜いてくれたならば
Leave
me
alone!
I
say.
If
only
someone
could
see
through
my
bravado.
プライドが邪魔してる
ホントは泣きたい
My
pride
is
getting
in
the
way.
I
really
want
to
cry.
なら泣いちゃってもいいのにね
Then
it's
okay
to
cry,
right?
窓際のコーヒー
たった二週間だけやめた
cigarette
The
coffee
by
the
window,
the
cigarette
I
quit
just
two
weeks
ago,
煙と一緒に溜め息ついてる
I
sigh
with
the
smoke.
ガラスに映る自分
Are
you
happy
now?
The
reflection
in
the
glass
is
me.
Are
you
happy
now?
気づき始めてるのよ、変わりたい!
I'm
starting
to
realize
that
I
want
to
change!
男の子なら突っ張ってるのもいいけど
For
a
boy,
it's
okay
to
be
tough,
女の子はなんか違う気がしちゃうから
But
for
a
girl,
it
feels
different.
ふと見せたりする素顔も
Oh
素敵だったりするもの、ね?そうでしょう?
I
sometimes
show
my
bare
face.
Oh,
it's
great,
isn't
it?
Don't
you
think
so?
何度繰り返しても
きっと悩むもので
No
matter
how
many
times
I
repeat
it,
I'll
probably
always
worry
about
it.
そう、誰もがみんな
そんな風に生きていくの
Yes,
everyone
lives
like
that.
I
believe
myself
思いきりヒール脱ぎ捨てて
裸足で歩いていこう
I
believe
in
myself.
I'll
take
off
my
heels
and
walk
barefoot.
振り返る人の目も気にしないでいい
I
don't
care
about
what
other
people
think.
私はわたしだから
Because
I
am
who
I
am.
What's
the
pride
for
you?
その声を聞かせて
What's
pride
to
you?
Let
me
hear
your
voice.
What's
the
pride
for
me?
この胸に響くように
What's
pride
to
me?
Resonate
in
my
heart.
強がる弱虫もなんだか愛おしくて
Even
the
weak
who
put
on
a
brave
face
are
somewhat
endearing.
なにもかも全てに
胸張れるわけじゃないの!
I
can't
be
proud
of
everything,
after
all!
Leave
me
alone.
I
said
差し出された手さえ
Leave
me
alone.
I
said.
Even
the
hand
that
was
offered,
撥ね退けて
立ち上がろうとしてた
I
pushed
it
away
and
tried
to
stand
up.
プライドって辛いとき
泣きたいココロを隠す盾じゃないのに
But
pride
is
not
a
shield
to
hide
your
crying
heart
when
times
are
tough.
I
believe
myself
コレだけは譲れないものをきっと探して見せる
I
believe
in
myself.
I
will
find
something
that
I
will
never
compromise.
間違ったって思ったら
またこの場所まで戻ってくればいいよ
If
I
make
a
mistake,
I
can
always
come
back
to
this
place.
I
believe
myself,
how'
bout
U?
I
believe
in
myself,
how
about
you?
I
believe
myself,
so
I
go
my
own
way
I
believe
in
myself,
so
I
go
my
own
way.
U
believe
yourself,
and
now
show
me
what
your
everything's
You
believe
in
yourself,
and
now
show
me
what
your
everything's
Believing
myself
is
my
pride
Believing
in
myself
is
my
pride.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.