moumoon - pride(FULLMOON LIVE ~中秋の名月~ 2017) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction moumoon - pride(FULLMOON LIVE ~中秋の名月~ 2017)




pride(FULLMOON LIVE ~中秋の名月~ 2017)
pride(FULLMOON LIVE ~中秋の名月~ 2017)
タフな女の子になんだか憧れて
I kind of admired tough girls,
強がってみても泣き虫なのは変わんなくて
But even when I put on a brave front, I couldn't help but cry.
無理しちゃってるいま What do I do? Ha...
I'm pushing myself too hard. What do I do? Ha...
素直になるっていってもどうすればいい?
Even if I say I want to be honest, how do I do it?
ヒールで蹴り上げる アスファルトから響いてく
My heels kick up the asphalt, making a sound,
軽快な足音もクールだけど窮屈で
My brisk footsteps are cool, but they're suffocating.
走り出すことさえも Oh できず 追い抜かれてく ぶっちゃけたら
I can't even start running. Oh, I'm being overtaken. To be honest,
他人と比べちゃって 自信なくしたりして
I compare myself to others and lose confidence.
じゃあどうしたいの? って探ってもわからなくて!
So what do I want to do? I can't figure it out even if I search!
Leave me alone! I say 誰か 私の強がり見抜いてくれたならば
Leave me alone! I say. If only someone could see through my bravado.
プライドが邪魔してる ホントは泣きたい
My pride is getting in the way. I really want to cry.
なら泣いちゃってもいいのにね
Then it's okay to cry, right?
窓際のコーヒー たった二週間だけやめた cigarette
The coffee by the window, the cigarette I quit just two weeks ago,
煙と一緒に溜め息ついてる
I sigh with the smoke.
ガラスに映る自分 Are you happy now?
The reflection in the glass is me. Are you happy now?
気づき始めてるのよ、変わりたい!
I'm starting to realize that I want to change!
男の子なら突っ張ってるのもいいけど
For a boy, it's okay to be tough,
女の子はなんか違う気がしちゃうから
But for a girl, it feels different.
ふと見せたりする素顔も Oh 素敵だったりするもの、ね?そうでしょう?
I sometimes show my bare face. Oh, it's great, isn't it? Don't you think so?
何度繰り返しても きっと悩むもので
No matter how many times I repeat it, I'll probably always worry about it.
そう、誰もがみんな そんな風に生きていくの
Yes, everyone lives like that.
I believe myself 思いきりヒール脱ぎ捨てて 裸足で歩いていこう
I believe in myself. I'll take off my heels and walk barefoot.
振り返る人の目も気にしないでいい
I don't care about what other people think.
私はわたしだから
Because I am who I am.
What's the pride for you? その声を聞かせて
What's pride to you? Let me hear your voice.
What's the pride for me? この胸に響くように
What's pride to me? Resonate in my heart.
強がる弱虫もなんだか愛おしくて
Even the weak who put on a brave face are somewhat endearing.
なにもかも全てに 胸張れるわけじゃないの!
I can't be proud of everything, after all!
Leave me alone. I said 差し出された手さえ
Leave me alone. I said. Even the hand that was offered,
撥ね退けて 立ち上がろうとしてた
I pushed it away and tried to stand up.
プライドって辛いとき 泣きたいココロを隠す盾じゃないのに
But pride is not a shield to hide your crying heart when times are tough.
I believe myself コレだけは譲れないものをきっと探して見せる
I believe in myself. I will find something that I will never compromise.
間違ったって思ったら またこの場所まで戻ってくればいいよ
If I make a mistake, I can always come back to this place.
I believe myself, how' bout U?
I believe in myself, how about you?
I believe myself, so I go my own way
I believe in myself, so I go my own way.
U believe yourself, and now show me what your everything's
You believe in yourself, and now show me what your everything's
Believing myself is my pride
Believing in myself is my pride.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.