moumoon - pride - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction moumoon - pride




pride
pride
タフな女の子になんだか憧れて
i yearned for a tough girl.
強がってみても泣き虫なのは変わんなくて
even if you try to be strong, the crybaby doesn't change.
無理しちゃってるいま What do I do? Ha...
What do I do? What do I do? What do I do? What do I do? what do I do? what do I do? Ha...
素直になるっていってもどうすればいい?
what should i do if i say that i will be honest?
ヒールで蹴り上げる
Kick it up with a heel
アスファルトから響いてく
Echoes from the asphalt
軽快な足音もクールだけど窮屈で
the light footsteps are cool, but they're cramped.
走り出すことさえも Oh できず
i can't even start running
追い抜かれてく ぶっちゃけたら
if you get overtaken and you get fucked up
他人と比べちゃって 自信なくしたりして
you lose confidence when you're compared to others.
じゃあどうしたいの?
then what do you want?
って探ってもわからなくて!
i don't know even if i search it!
Leave me alone! I say 誰か
Leave me alone! I say someone
私の強がり見抜いてくれたならば
if you see through my strength
プライドが邪魔してる ホントは泣きたい
pride is disturbing. i really want to cry.
なら泣いちゃってもいいのにね
then you can cry.
窓際のコーヒー たった二週間だけやめた
i quit the coffee by the window for just two weeks.
Cigarette
Cigarette
煙と一緒に溜め息ついてる
i'm sighing with the smoke.
ガラスに映る自分 Are you happy now?
I am reflected in the glass Are you happy now?
気づき始めてるのよ、変わりたい!
i'm starting to realize, i want to change!
男の子なら突っ張ってるのもいいけど
if it's a boy, it's good to push him.
女の子はなんか違う気がしちゃうから
i feel like girls are different.
ふと見せたりする素顔も Oh
The real face that I suddenly show Oh
素敵だったりするもの、ね?そうでしょう?
something that looks great, right?right?
何度繰り返しても きっと悩むもので
no matter how many times i repeat it, i'm sure it's going to be a problem.
そう、誰もがみんな
yeah, everybody, everybody.
そんな風に生きていくの
i live like that.
I believe myself 思いきりヒール脱ぎ捨てて
I believe myself Take off my heels all my heart
裸足で歩いていこう
Let's walk barefoot
振り返る人の目も気にしないでいい
振り返る人の目も気にしないでいい
私はわたしだから
私はわたしだから
What's the pride for you? その声を聞かせて
What's the pride for you? その声を聞かせて
What's the pride for me? この胸に響くように
What's the pride for me? この胸に響くように
強がる弱虫もなんだか愛おしくて
i love the strong wimps.
なにもかも全てに
everything, everything.
胸張れるわけじゃないの!
it's not that i can be proud of you!
Leave me alone. I said 差し出された手さえ
Leave me alone. I said Even the hand held out
撥ね退けて 立ち上がろうとしてた
i was trying to bounce back and stand up.
プライドって辛いとき
When pride is hard
泣きたいココロを隠す盾じゃないのに
it's not a shield to hide the heart you want to cry
I believe myself
I believe myself
コレだけは譲れないものをきっと探して見せ
i'm sure you'll find something that you can't give away.
to
間違ったって思ったら
if you think i'm wrong
またこの場所まで戻ってくればいいよ
you can come back to this place again.
I believe myself, how' bout U?
I believe myself, how' bout U?
I believe myself, so I go my own way
I believe myself, so I go my own way
U believe yourself, and now show me what your everything's
U believe yourself, and now show me what your everything's
Believing myself is my pride
Believing myself is my pride





Writer(s): yuka, kouske masaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.