moumoon - ハレルヤ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction moumoon - ハレルヤ




ハレルヤ
Hallelujah
この街が砂と 異国の海に沈んでから
When this city sinks into the sand and a foreign sea
最後のコロニーは 音や光を閉ざしたんだ
The last colony seals off sound and light
あの丘を越えて 幾千キロ金星側は
Beyond that hill, thousands of kilometers to Venus
誰もまだ知らない 新しい世界なんだって
Lies a new world that no one knows
追いかけて 追い越して 風の様に飛べたらいいね
Let's chase after it, overtake it, and fly like the wind
いま 君をさらいにいこう 教えてあげようか
Now I will abduct you and show it to you
手を掴んでごらん、ほらね
Take my hand, see
So, not so long
So, not so long
Till the dawn
Till the dawn
Feel the sorrow
Feel the sorrow
But, not so wrong
But, not so wrong
We're so strong
We're so strong
It's not so long
It's not so long
Before the dawn
Before the dawn
ハレルヤ 白夜のトウキョウに
Hallelujah, in the white night of Tokyo
夢見よ、踊れよ
Dream, dance
見えぬ星を見よ
Gaze at the invisible stars
二人ぼっちでも 自由を手にした僕たちは
Even if we are alone, we have freedom
思った通りに 雲の隙間抜け getting higher
We rise, slipping through the clouds, getting higher
高らかな声は 宇宙(そら)から射す明かりと共に
A resounding voice reverberates in the Colosseum
瓦礫に埋もれた コロシアムに鳴り響くだろう
Buried in rubble, as a light from the sky descends
積み上げて 崩れてく 繰り返しなんだ、と知って
We know it's a cycle of creation and destruction
「わからなく」ならないで 聞こえているんでしょう
Don't "not understand", you can hear it
始まりの音だよ、ほらね
This is the sound of a new beginning
ハレルヤ 白夜のトウキョウに
Hallelujah, in the white night of Tokyo
歌えよ、奏でよ
Sing, play
見えぬ月を見よ
Gaze at the invisible moon
Lalala... Lalala...
Lalala... Lalala...
ハレルヤ 白夜のトウキョウに
Hallelujah, in the white night of Tokyo
夢見よ、踊れよ
Dream, dance
見えぬ星を見よ
Gaze at the invisible stars
ハレルヤ 白夜のトウキョウに
Hallelujah, in the white night of Tokyo
歌えよ、奏でよ
Sing, play
見えぬ月を見よ
Gaze at the invisible moon
そう、君が音と光を取り戻すまでは
Yes, until you bring back sound and light





Writer(s): YUKA, 柾 昊佑, 柾 昊佑, YUKA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.