moumoon - ラヴソング - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction moumoon - ラヴソング




ラヴソング
Love Song
愛しているよ 心の中で叫んだ
I love you, I screamed in my heart
きみだけに 届くように
So that only you can get it
言葉にすれば 涙が溢れてしまう
If I put it in words, tears will overflow
だから歌に乗せて 伝えたいんだ
So I want to convey it with a song
きみはきっと あきれているよね
You are probably surprised, aren't you?
素直じゃない 愚かなわたし
I'm not honest, I'm a fool
その優しさ、失いかけて
I'm about to lose that kindness
こんなに大事な人だと気づいた
I've realized that you're such an important person to me
胸が痛いのに あたたかいの
My chest hurts, yet it is warm
愛しているよ 心の中で叫んだ
I love you, I screamed in my heart
きみをもう 離さないよ
I won't let you go anymore
ふたりの空に 終わらない恋を祈った
I prayed for an endless love in our sky
そばにいたいの
I want to be by your side
ねえわたしは 独りよがりで
Oh, I'm selfish
涙ばかり流しているよ
And I'm always shedding tears
求めないように 抑えてるのに
I try to suppress it, so that I won't ask
もっと沢山の歌詞は 甘い未来を
Much more lyrics
夢見てしまうの
I dream of a sweet future
今会いたいのに 言い出せずに
I want to see you now, but I can't say it
愛しているよ 心の中で叫んだ
I love you, I screamed in my heart
きみだけに 届くように
So that only you can get it
言葉にすれば 涙が溢れてしまう
If I put it in words, tears will overflow
それでもいいから
Even so, it's fine
本気じゃないって 冷めたふりして
I pretend to be indifferent and say I'm not serious
そんな嘘、もうつけないから
I can't tell such a lie anymore
やさしい声が身体中広がるの
Your gentle voice spreads through my body
きみのことだけみているよ
I'm only looking at you
これからもずっと
From now on, forever
愛しているよ 心の中で叫んだ
I love you, I screamed in my heart
もうはぐらかさないよ
I won't evade anymore
ふたりの空に 終わらない恋を祈った
I prayed for an endless love in our sky
きみの手に触れたら
When I touch your hand
胸がしびれて 空には
My chest tightens and in the sky
星が流れた
A shooting star flew





Writer(s): yuka, k.masaki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.