Paroles et traduction moumoon - リフレイン(FULLMOON LIVE ~中秋の名月~ 2018)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
リフレイン(FULLMOON LIVE ~中秋の名月~ 2018)
Refrain (FULLMOON LIVE ~Mid-Autumn Moon~ 2018)
「いつだって連絡してよね」
“Call
me
any
time,”
めぐる交差点の真ん中で
聞こえた気がした
I
felt
like
I
heard
it
in
the
middle
of
that
crossroads
ビルの反射はスポットライト
新たなステージ
躊躇せず前へ
The
city
lights
like
spotlights,
a
new
stage.
No
hesitation,
go
forward
冷たいガードレールを指でなぞって
あなたのこと、考えてる
Tracing
a
cold
handrail
with
my
finger,
thinking
about
you
頑張れるのは
同じだけ泣いて笑った
I
can
do
my
best
because
I've
cried
and
laughed
just
as
much
大事な日々があるから
Because
I
have
precious
memories
あの日のあの言葉
Those
words
from
that
day;
あなたの笑い声リフレインさせて
Let
your
laughter
echo
in
my
heart,
my
dear
わたしはどこまでも
強くなる
And
I
will
grow
stronger
than
ever
before
会いたい切なさは
My
longing
to
see
you
again,
あなたとわたしを繋ぐ
Connects
my
heart
with
yours
だから
どんなに遠くたって、感じてる
Wherever
you
are,
I
know
your
presence
絵文字抜きのレスポンス
Emotions
that
don't
need
emojis
無意識に出てるよ
SOS
1、2で消してあげる
I'll
just
pretend
your
one-
or
two-word
replies
are
an
SOS
and
delete
them
どうでもいい話で
笑えることもあるから
And
when
those
silly
stories
make
me
laugh,
今朝何を食べたとか
したい事とか
何でもいいよ
声聞かせて
Like
what
you
ate
for
breakfast,
or
things
you
want
to
do,
anything.
Just
let
me
hear
your
voice
落ち込む時は
膝を抱えてるよりも
Instead
of
hugging
my
knees
when
I'm
feeling
down,
ここで泣けばいいよって
I
think
of
what
you
said
and
it
makes
me
feel
better
あの日のあの言葉
Those
words
from
that
day,
あなたとわたしの絆
The
bond
between
my
dear
and
I
共に描いた夢を絶対、叶えましょう
We'll
definitely
make
our
dreams
a
reality
自分の道をゆこうと
So
I'll
keep
walking
my
own
path.
ナユタの記憶と共に飛び立った
Nayuta's
memories
soaring
through
the
air
with
me
気高き後ろ姿は
確かにこの瞼に
Your
silhouette
as
you
left,
forever
etched
into
my
mind
残っているよ
時が過ぎても
Even
after
all
this
time
あの日のあの言葉
Those
words
from
that
day,
あなたの笑い声リフレインさせて
Let
your
laughter
echo
in
my
heart,
my
dear
わたしはどこまでも
強くなる
And
I
will
grow
stronger
than
ever
before
会いたい切なさは
あなたとわたしを繋ぐ
My
longing
to
see
you
again,
connects
my
heart
with
yours
だから
どんなに遠くたって、聴こえている
Wherever
you
are,
I
know
your
presence
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.