Paroles et traduction moumoon - 儚火 (video clip)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
儚火 (video clip)
Hakanabi (video clip)
赤、蒼、紫の
光が
空に花咲く
Red,
blue,
and
purple
lights
bloom
like
flowers
in
the
sky
夏の二人は
神様にも
引き離せない
The
two
of
us
this
summer,
not
even
God
can
tear
us
apart
「きみが好きだよ」
小さい声で
そっと
つぶやいた
"I
like
you,"
I
whispered
softly
並んで歩くとき
手が触れる
それだけで
心が高鳴るの
When
we
walk
side
by
side,
our
hands
brush,
and
just
that
makes
my
heart
race
悲しい事ばかり
考えてしまう夜も
きみが居てくれるなら
Even
on
nights
when
I'm
filled
with
sadness,
if
you're
here
with
me
この世のすべてを愛しく思えるの
I
feel
love
for
everything
in
this
world
街も星も月も瞬いて
The
city,
the
stars,
the
moon,
all
twinkling
今は、今は
全てを忘れて
Right
now,
right
now,
forgetting
everything
else
最後の花火は
儚く消えても
Even
if
the
last
firework
fleetingly
disappears
君へ、君へ
君への気持ちは
To
you,
to
you,
my
feelings
for
you
この世のすべてを輝いて見せるの
ららら
Make
everything
in
this
world
shine
brightly
la
la
la
出逢う前まで
どんな風に
過ごしてたの?
Before
we
met,
how
did
you
spend
your
days?
映画みたいに
どこかで
すれ違っていたりして
Like
in
a
movie,
I
wonder
if
we
passed
each
other
somewhere
やわらかい風の中
きみの甘いにおいがして
ただぎゅうっと抱きしめた
In
the
gentle
breeze,
I
smell
your
sweet
scent,
and
I
just
hold
you
tight
この世のすべてが美しく見えるの
Everything
in
this
world
looks
beautiful
花も雨も蜩の声も
The
flowers,
the
rain,
the
sound
of
the
cicadas
忘れられない
思い出になってく
Becoming
unforgettable
memories
最後の花火も
二人の写真も
The
last
firework,
our
photos
together
眩しいくらい
記憶に残ってくの
Remain
brilliantly
etched
in
my
memory
あいしてる
ずっと
I
love
you,
always
この世のすべてを愛しく思えるの
I
feel
love
for
everything
in
this
world
街も星も月も瞬いて
The
city,
the
stars,
the
moon,
all
twinkling
今は、今は
全てを忘れて
Right
now,
right
now,
forgetting
everything
else
最後の花火は
儚く消えても
Even
if
the
last
firework
fleetingly
disappears
君へ、君へ
君への気持ちは
To
you,
to
you,
my
feelings
for
you
この世の全てを輝いて見せるの
ららら
Make
everything
in
this
world
shine
brightly
la
la
la
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
儚火
date de sortie
29-08-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.