moumoon - 儚火 (video clip) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction moumoon - 儚火 (video clip)




儚火 (video clip)
Hakanabi (video clip)
赤、蒼、紫の 光が 空に花咲く
Red, blue, and purple lights bloom like flowers in the sky
夏の二人は 神様にも 引き離せない
The two of us this summer, not even God can tear us apart
「きみが好きだよ」 小さい声で そっと つぶやいた
"I like you," I whispered softly
並んで歩くとき 手が触れる それだけで 心が高鳴るの
When we walk side by side, our hands brush, and just that makes my heart race
悲しい事ばかり 考えてしまう夜も きみが居てくれるなら
Even on nights when I'm filled with sadness, if you're here with me
この世のすべてを愛しく思えるの
I feel love for everything in this world
街も星も月も瞬いて
The city, the stars, the moon, all twinkling
今は、今は 全てを忘れて
Right now, right now, forgetting everything else
最後の花火は 儚く消えても
Even if the last firework fleetingly disappears
君へ、君へ 君への気持ちは
To you, to you, my feelings for you
この世のすべてを輝いて見せるの ららら
Make everything in this world shine brightly la la la
出逢う前まで どんな風に 過ごしてたの?
Before we met, how did you spend your days?
映画みたいに どこかで すれ違っていたりして
Like in a movie, I wonder if we passed each other somewhere
やわらかい風の中 きみの甘いにおいがして ただぎゅうっと抱きしめた
In the gentle breeze, I smell your sweet scent, and I just hold you tight
この世のすべてが美しく見えるの
Everything in this world looks beautiful
花も雨も蜩の声も
The flowers, the rain, the sound of the cicadas
忘れられない 思い出になってく
Becoming unforgettable memories
最後の花火も 二人の写真も
The last firework, our photos together
眩しいくらい 記憶に残ってくの
Remain brilliantly etched in my memory
あいしてる ずっと
I love you, always
この世のすべてを愛しく思えるの
I feel love for everything in this world
街も星も月も瞬いて
The city, the stars, the moon, all twinkling
今は、今は 全てを忘れて
Right now, right now, forgetting everything else
最後の花火は 儚く消えても
Even if the last firework fleetingly disappears
君へ、君へ 君への気持ちは
To you, to you, my feelings for you
この世の全てを輝いて見せるの ららら
Make everything in this world shine brightly la la la






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.