moumoon - 天国に一番遠い場所 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction moumoon - 天国に一番遠い場所




天国に一番遠い場所
The Most Distant Place from Paradise
だれかに寄りかかる事 打ち明ける事もしなくなっていたよ
I used to be unable to lean on or confide in anyone
涙はでてくるのに 言葉にできずに 強くないと知る
Tears would come, but I couldn't put them into words, not being aware that I wasn't strong
ひとつためいきをついた きみは ふたつ数えて 微笑む
As I let out a sigh, you counted to two and smiled
大丈夫、のキスでひとたび きれいになれるようで
With your reassuring kiss, I felt as if I could become pure
I will love you, so would you be beside me?
I will love you, so would you be by my side?
If will miss you then would you come to find me?
If I miss you, would you come and find me?
I'm in love with you, I was born to be loved by you
I'm in love with you, I was born to be loved by you
I think it's true, it's like this
I think it's true, this is what it's like
I will believe you like the way you trust me
I will believe in you, just as you trust in me
I will sing you those many things I wanna tell you
I will sing to you all the things I want to tell you
I will love you, I'm truly in love with you, I do
I will love you, I'm truly in love with you, I do
パパとママの笑顔を 作る事こそが 仕事だと思ってた
I used to think that making my parents smile was my job
ママの涙で気付く 「あなたの笑顔がなくてどうするの」
But it was my mother's tears that made me realize, "What good is it if you don't smile?"
優しくされると 苦しくなる 揺れてしまうこころ、でも
When I'm treated kindly, it makes me feel vulnerable and my heart sways, but
大丈夫、のハグでひとたび 眠りにおちるようで
With your reassuring hug, I feel as if I can fall asleep
I will love you, so would you be beside me?
I will love you, so would you be by my side?
If will miss you then would you come to find me?
If I miss you, would you come and find me?
I'm in love with you, I was born to be loved by you
I'm in love with you, I was born to be loved by you
I think it's true, it's like this
I think it's true, this is what it's like
I will believe you like the way you trust me
I will believe in you, just as you trust in me
I will sing you those many things I wanna tell you
I will sing to you all the things I want to tell you
I will love you, I'm truly in love with you, I do
I will love you, I'm truly in love with you, I do
ひとつためいきをついた きみは
As I let out a sigh, you counted to two
ふたつ数えて頬を撫で
And stroked my cheek
大丈夫、のキスでひとたび きれいになれるようで
With your reassuring kiss, I felt as if I could become pure
I will love you, so would you be beside me?
I will love you, so would you be by my side?
If will miss you, then would you come to find me?
If I miss you, would you come and find me?
I'm in love with you, I was born to be loved by you
I'm in love with you, I was born to be loved by you
I think it's true, it's like this
I think it's true, this is what it's like
手をつなぎどこまで行こうか 天国に一番遠い場所が
Let's hold hands and go as far as we can, to the place furthest from paradise
ここにあるから 明日も生きていたい I do, it's ture
It's right here, so I want to live again tomorrow, I do, it's true





Writer(s): YUKA, 柾 昊佑, 柾 昊佑, YUKA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.