Paroles et traduction moumoon - 青い月とアンビバレンスな愛 - Unplugged Ver. FULLMOON LIVE 〜中秋の名月〜 2018
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
青い月とアンビバレンスな愛 - Unplugged Ver. FULLMOON LIVE 〜中秋の名月〜 2018
Blue Moon and Ambivalent Love - Unplugged Ver. FULLMOON LIVE ~Autumn Moon~ 2018
満ちたり
欠けたり
うそつきな
Waxing
and
waning,
deceptive
moon
それを見るたびに
泣きたくなる
I
feel
like
crying
every
time
I
see
it
昨日は
やさしくて
いい子に
なれたのに
Yesterday
I
was
kind
and
could
be
a
good
girl
傷つけてしまうのは
どうして?
But
why
do
I
end
up
hurting
you?
青い月
連れてかないでよ
いとしい人を
Blue
moon,
don't
take
away
my
beloved
恋しくて
憎くもあるから
アンビバレンスな愛
I
miss
you
and
hate
you
at
the
same
time,
ambivalent
love
お願いよ
ひとりにしないで
いとしい人よ
Please
don't
leave
me
alone,
my
beloved
狂おしい
シルクの夜空と
アンビバレンスな愛
Frantic,
the
silken
night
sky
and
ambivalent
love
あいたい
あえない
想い
こんなに
I
want
to
see
you,
I
can't
see
you
抱いて
眠れない
all
night
long...
I
can't
sleep
with
these
feelings
all
night
long...
You
are
the
one
for
me
...I
need
to
be
with
you
You
are
the
one
for
me
...I
need
to
be
with
you
静かな
木漏れ日
手をつなぎ
Quiet
sunlight,
hand
in
hand
解り合えた日々
思い出す
I
remember
the
days
when
we
understood
each
other
破れない沈黙と
あなたに背を向けた
With
unbreakable
silence,
I
turned
my
back
on
you
今では
押し寄せるよ
孤独が
Now
I'm
overwhelmed
by
loneliness
青い月
照らし出さないで
ねじれた心
Blue
moon,
don't
illuminate
my
twisted
heart
近いほど
見えなくなっていく
アンビバレンスな愛
The
closer
I
get,
the
more
unseen
it
becomes,
ambivalent
love
あのころは
小さなしあわせ
気づけたのにね
Back
then,
I
couldn't
see
the
small
happiness
欲張りに
なってしまったの?
アンビバレンスな愛
Have
I
become
too
greedy?
Ambivalent
love
窓辺に淡い光を放つ
青い月が
The
blue
moon
casts
a
faint
light
by
the
window
空に舞う塵の
創りだした
まぼろしならば
Created
by
the
dust
dancing
in
the
sky,
an
illusion
この瞳
惑わせる
自分の弱さ、迷いも
If
it
could
deceive
my
eyes,
my
own
weakness,
and
my
doubts
もういちど
許しあえるのかな
We
could
forgive
each
other
once
more
青い月
連れてかないでよ
いとしい人を
Blue
moon,
don't
take
away
my
beloved
恋しくて
憎くもあるから
アンビバレンスな愛
I
miss
you
and
hate
you
at
the
same
time,
ambivalent
love
いますぐに
迎えにきてよと
いとしい人に
Come
and
get
me
right
now,
I
want
to
tell
my
beloved
伝えたい
それでも言えない
アンビバレンスな愛
I
can't
say
it
even
then,
ambivalent
love
お願いよ
ひとりにしないで
いとしい人よ
Please
don't
leave
me
alone,
my
beloved
狂おしい
シルクの夜空と
アンビバレンスな愛
Frantic,
the
silken
night
sky
and
ambivalent
love
あいたい
あえない
I
want
to
see
you,
I
can't
see
you
想い
こんなに
抱いて
眠れない
I
can't
sleep
with
these
feelings
All
night
long...
You
were
the
one
for
me...
All
night
long...
You
were
the
one
for
me...
I
need
to
be
with
you
I
need
to
be
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): yuka, 柾 昊佑, Yuka, 柾 昊佑
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.