Paroles et traduction moumoon - 青い月とアンビバレンスな愛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
青い月とアンビバレンスな愛
Blue Moon and the Ambivalent Love
満ちたり
欠けたり
うそつきな
Waxing
and
waning,
lying
one,
それを见るたびに
泣きたくなる
Every
time
I
see
it,
I
want
to
cry.
昨日は
やさしくて
いい子に
なれたのに
Yesterday,
you
were
so
kind
and
sweet,
伤つけてしまうのは
どうして
Yet,
why
do
you
end
up
hurting
me?
青い月
连れてかないでよ
いとしい人を
Blue
moon,
please,
don't
take
away
my
love
恋しくて
憎くもあるから
アンビバレンスな爱
For
I
love
and
hate
you,
an
ambivalent
love.
お愿いよ
ひとりにしないで
いとしい人よ
I
beg
you,
don't
leave
me
alone,
my
precious
man,
狂おしい
シルクの夜空と
アンビバレンスな爱
In
this
maddening
silk
night
sky,
in
this
ambivalent
love.
あいたい
あえない
想い
こんなに
I
long
to
see
you,
yet
I
can't,
抱いて
眠れない
all
night
long
Holding
you
in
my
arms,
sleeping
all
night
long.
You
are
the
one
for
me
I
need
to
be
with
you
You
are
the
one
for
me,
I
need
to
be
with
you.
静かな
木漏れ日
手をつなぎ
In
the
quiet
sunlight,
walking
hand
in
hand,
解り合えた日々
思い出す
I
remember
those
times
when
we
understood
each
other.
破れない沈黙と
あなたに背を向けた
The
unbreakable
silence
and
the
turned
backs,
今では
押し寄せるよ
孤独が
Now
loneliness
engulfs
me.
青い月
照らし出さないで
ねじれた心
Blue
moon,
don't
expose
my
twisted
heart.
近いほど
见えなくなっていく
アンビバレンスな爱
The
closer
we
are,
the
more
elusive
you
become,
あのころは
小さなしあわせ
気づけたのにね
In
this
ambivalent
love.
欲张りに
なってしまったの
アンビバレンスな爱
Back
then,
a
small
happiness
I
took
for
granted,
窓辺に淡い光を放つ
青い月が
My
greed
led
me
astray,
into
this
ambivalent
love.
空に舞う尘の
创りだした
まぼろしならば
The
pale
moonlight
shines
in
my
window
この瞳
惑わせる
自分の弱さ、迷いも
An
illusion
created
by
the
dust
in
the
sky.
拭い去れたならば
きっと
If
only
I
could
wipe
away
my
weaknesses
and
doubts,
もういちど
许しあえるのかな
That
haunt
my
eyes,
青い月
连れてかないでよ
いとしい人を
Can
we
forgive
each
other
again?
恋しくて
憎くもあるから
アンビバレンスな爱
Blue
moon,
please,
don't
take
away
my
love
いますぐに
迎えにきてよと
いとしい人に
For
I
love
and
hate
you,
an
ambivalent
love.
伝えたい
それでも言えない
アンビバレンスな爱
I
want
you
to
come
for
me
now,
お愿いよ
ひとりにしないで
いとしい人よ
To
tell
you,
my
precious
man,
狂おしい
シルクの夜空と
アンビバレンスな爱
But
I
can't
utter
a
word,
ambivalent
love.
あいたい
あえない
I
beg
you,
don't
leave
me
alone,
my
precious
man,
想い
こんなに
抱いて
眠れない
In
this
maddening
silk
night
sky,
in
this
ambivalent
love.
All
night
long
You
were
the
one
for
me
I
long
to
see
you,
yet
I
can't,
I
need
to
be
with
you
Holding
you
in
my
arms,
sleeping
all
night
long.
You
are
the
one
for
me
I
need
to
be
with
you
You
are
the
one
for
me,
I
need
to
be
with
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): YUKA, 柾 昊佑, 柾 昊佑, YUKA
Album
15 Doors
date de sortie
02-03-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.