mt. fujitive - chance for me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction mt. fujitive - chance for me




chance for me
шанс для меня
A-ha, Yasin, A-Keyy
А-ха, Ясин, А-Кей
Vad händer Savvas?
Что происходит, Саввас?
För ikväll, bara för ikväll
Ведь сегодня вечером, только сегодня вечером
Hon är bara för ikväll
Она только на сегодня вечером
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на сегодня вечером, только на сегодня вечером
För de gähda men de bara för ikväll
Тут жарко, но это только на сегодня вечером
Och kanske tills imorgon
И, может быть, до завтра
Men de bara för ikväll säg: "Till alla kom"
Но это только на сегодня вечером, скажи: "Всем приходить"
För när det gäller haffla benim han e don
Потому что, когда дело доходит до вечеринки, братан, я - главный
hämta din brud plus hennes kompis
Так что приводи свою цыпочку и ее подружку
Vi flockade dom finaste som de va loppis
Мы собрали самых лучших, как на блошином рынке
Vi top län, fullmunderad
Мы на вершине мира, на полной мощности
Ta en klunkish, inhalera
Сделай глоток, вдохни
De e gähda när det smäller det gäller
Жарко, когда это взрывается, это важно
Påsen e med de e fest hela kvällen
Пакет с собой, сегодня вечеринка всю ночь
Benim e topp fråga Shifty when I come around
Братан на высоте, спроси Шифти, когда я появляюсь
Guzzen hon ska ner hela vägen better till it now then
Детка должна спуститься до конца, лучше сделай это сейчас
Punani, slaktish, de ingen lallish
Киска, расслабься, это не шутки
Bränner hela fucking baren benim han e ballin'
Сжигаю весь чертов клуб, братан, я крутой
Bär Versace, Armani, jag driftar Audin
Ношу Versace, Armani, гоняю на Audi
Om de gähda i min ort den e olaglig
Если в моем районе жарко, это незаконно
För ikväll de gähda men de bara för ikväll
Ведь сегодня вечером жарко, но это только на сегодня вечером
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я давно этого ждал, это только на сегодня вечером
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на сегодня вечером
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на сегодня вечером, только на сегодня вечером
De gähda men de bara för ikväll
Жарко, но это только на сегодня вечером
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я давно этого ждал, это только на сегодня вечером
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на сегодня вечером
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на сегодня вечером, только на сегодня вечером
Nu de gähda aka haffla
Сейчас жарко, то есть вечеринка
Hämta dina vänner jag hämtar mina grabbar
Зови своих подружек, я заберу своих корешей
Högsta volymen vi väcker upp grannar
На полную громкость, разбудим соседей
För när vi börjar de går inte stanna
Потому что, когда мы начинаем, невозможно остановиться
Säg till DJ spela vår låt
Скажи диджею, чтобы поставил наш трек
Skiten replay svär de psykos
Это дерьмо на повторе, клянусь, это психоз
vi festar som de vore payday
Так что мы тусуемся, как будто это день зарплаты
Om guzzen e låst jag passar till A-keyy
Если детка свободна, то я передам ее А-Кею
De gähda och vi bränner våra para
Жарко, и мы тратим наши деньги
Efterfest vi har fest i mi casa
Афтепати, у меня дома вечеринка
Fest inatt vi har hasslat från nada
Вечеринка сегодня вечером, мы веселились с нуля
De därför de fest om de chill vi har gähda
Поэтому это вечеринка, если мы отдыхаем, у нас жарко
Fram med luren och ring alla grabbar
Доставай телефон и звони всем корешам
För guzzarna vet vi e bäst när de haffla
Потому что цыпочки знают, мы лучшие, когда дело доходит до вечеринок
Byn är här vi e här för att stanna
Деревня здесь, мы здесь, чтобы остаться
Och hela Sverige vet vi e bäst när de haffla
И вся Швеция знает, мы лучшие, когда дело доходит до вечеринок
För ikväll de gähda men de bara för ikväll
Ведь сегодня вечером жарко, но это только на сегодня вечером
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я давно этого ждал, это только на сегодня вечером
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на сегодня вечером
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на сегодня вечером, только на сегодня вечером
De gähda men de bara för ikväll
Жарко, но это только на сегодня вечером
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я давно этого ждал, это только на сегодня вечером
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на сегодня вечером
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на сегодня вечером, только на сегодня вечером
Om vi gähda våran fest den e dunder
Если мы зажигаем, наша вечеринка - бомба
Guzzar och G's, mina grabbar och kunder
Цыпочки и кореша, мои братаны и клиенты
Guzzar kastar blickar vi tar er till rummet
Цыпочки бросают взгляды, так что мы отведем вас в комнату
Vad vet ni när de chill de fest och de festi?
Что вы знаете, когда это чилл, это вечеринка и это тусовка?
Guzzen hon var sneaky, benim han e jetski
Детка была хитрой, братан, он как гидроцикл
Ait, nu jag går tillbaka hora hype (jalla)
Ладно, теперь я возвращаюсь, шлюха, зажигай (давай)
Därför24 you ain't about that life, hon va tajt
Поэтому 24 часа в сутки ты не про эту жизнь, она была тесной
Men hon var bara for tonight
Но она была только на сегодня вечером
Du hittar oss i Sveriges sansiro ikväll
Ты найдешь нас сегодня вечером в шведском Сан-Сиро
Vi e live o de jetski, hype o de vesti
Мы в прямом эфире, и это гидроцикл, хайп и это одежда
Time vi e live for tonight o de shifty
Время, мы в прямом эфире на сегодня вечером, и это Шифти
1990 hämta enda hittills
1990 год, забирай до сих пор
Snabbast bytet de gähda till slutet
Самый быстрый в деле, жарко до конца
Guzzarna är nere brorsan ingen här e nykter
Цыпочки внизу, братан, никто здесь не трезвый
Du vet hur vi glider de ballin' här ute
Ты знаешь, как мы скользим, это круто здесь
De gähda vi festar tills solen går upp
Жарко, мы тусуемся до восхода солнца
För ikväll de gähda men de bara för ikväll
Ведь сегодня вечером жарко, но это только на сегодня вечером
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я давно этого ждал, это только на сегодня вечером
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на сегодня вечером
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на сегодня вечером, только на сегодня вечером
De gähda men de bara för ikväll
Жарко, но это только на сегодня вечером
Har längtat ett tag nu de bara för ikväll
Я давно этого ждал, это только на сегодня вечером
Och bara hon bakk, hon e bara för ikväll
И только она сзади, она только на сегодня вечером
Bara för ikväll, bara för ikväll
Только на сегодня вечером, только на сегодня вечером
Bara för ikväll
Только на сегодня вечером
Bara för ikväll
Только на сегодня вечером
Bara för ikväll
Только на сегодня вечером
Bara för ikväll, ba-ba-bara för ikväll
Только на сегодня вечером, то-то-только на сегодня вечером
Bara för ikväll
Только на сегодня вечером
Bara för ikväll
Только на сегодня вечером
Bara för ikväll
Только на сегодня вечером
Bara för ikväll, ba-ba-bara för ikväll
Только на сегодня вечером, то-то-только на сегодня вечером





Writer(s): Magnus Valur Willemsson Verheul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.