Paroles et traduction mundus - Am Ende
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Alex,
run
that
shit
back)
(Alex,
run
that
shit
back)
(Ventus?
Why
wont
you
wake
up?)
(Ventus?
Why
won't
you
wake
up?)
Mir
is
alles
scheißegal
und
ich
gebe
jetzt
ein
fick
I
don't
give
a
fuck
about
anything
anymore
Gucke
jetzt
nach
vorn,
ja,
die
Uhrzeit
tickt
Looking
straight
ahead,
yeah,
the
clock
is
ticking
Und
Baby
denkt
ich
wäre
dumm
und
denkt
ich
check'
nicht
ihre
Tricks
And
baby
thinks
I'm
stupid
and
thinks
I
don't
see
her
tricks
Ja
ich
kann
das
nicht
ertragen
und
am
Ende
bleibt
dann
nichts
Yeah,
I
can't
stand
this
and
in
the
end,
nothing
remains
Ich
zähl
jetzt
123 und
dann
geht
es
plötzlich
los
I
count
123 and
then
suddenly
it
starts
456 geb
ein
fick
auf
all
die
hoes
456 don't
give
a
fuck
about
all
the
hoes
Ey
ja,
789 chille
lieber
mit
mein'
bros
Yeah,
789 chillin'
with
my
bros
Ja
du
kannst
mir
nichts
erzähln',
ja
am
Ende
werd'
ich
groß
Yeah,
you
can't
tell
me
anything,
in
the
end
I'll
be
big
Ey
ja,
mich
hält
keiner
auf
(Mich
hält
keiner
auf)
Yeah,
no
one
can
stop
me
(No
one
can
stop
me)
Laufe
durch
die
Straßen,
ich
bin
wieder
laut
(Ich
bin
wieder
laut)
Walking
through
the
streets,
I'm
loud
again
(I'm
loud
again)
Shawty
du
hast
mir
mein
Herz
schon
geklaut
(Herz
schon
geklaut)
Shawty,
you
already
stole
my
heart
(Stole
my
heart)
Nur
am
Zittern,
Herz
an'
Teufel
verkauft
(Teufel
verkauft)
Just
trembling,
heart
sold
to
the
devil
(Sold
to
the
devil)
Du
sagst
mir
was
du
gemacht
hast
will
ich
nicht
wissen
(Nein,
nein)
You
tell
me
what
you
did,
I
don't
want
to
know
(No,
no)
Plötzlich
kommst
du
an,
hast
du
kein
schlechtes
Gewissen?
(Oh,
nein)
Suddenly
you
show
up,
don't
you
have
a
bad
conscience?
(Oh,
no)
Wieder
mit
der
Gang,
wiedermal
einen
spliffen
(Ja,
ja)
Back
with
the
gang,
smoking
another
spliff
(Yeah,
yeah)
Sag
mir
welches
leben
ist
denn
von
uns
mehr
beschissen?
Tell
me
which
of
our
lives
is
more
fucked
up?
Mir
is
alles
scheißegal
und
ich
gebe
jetzt
ein
fick
I
don't
give
a
fuck
about
anything
anymore
Gucke
jetzt
nach
vorn,
ja,
die
Uhrzeit
tickt
Looking
straight
ahead,
yeah,
the
clock
is
ticking
Und
Baby
denkt
ich
wäre
dumm
und
denkt
ich
check'
nicht
ihre
Tricks
And
baby
thinks
I'm
stupid
and
thinks
I
don't
see
her
tricks
Ja
ich
kann
das
nicht
ertragen
und
am
Ende
bleibt
dann
nichts
Yeah,
I
can't
stand
this
and
in
the
end,
nothing
remains
Ich
zähl
jetzt
123 und
dann
geht
es
plötzlich
los
I
count
123 and
then
suddenly
it
starts
456 geb
ein
fick
auf
all
die
hoes
456 don't
give
a
fuck
about
all
the
hoes
Ey
ja,
789 chille
lieber
mit
mein'
bros
Yeah,
789 chillin'
with
my
bros
Ja
du
kannst
mir
nichts
erzähln',
ja
am
Ende
werd'
ich
groß
Yeah,
you
can't
tell
me
anything,
in
the
end
I'll
be
big
Heute
weiß
ich
nur
was
ich
seh,
wenn
ich
in
den
spiegel
guck
Today
I
only
know
what
I
see
when
I
look
in
the
mirror
(In
den
spiegel
guck)
(Look
in
the
mirror)
Habe
angst
mich
noch
zu
sehen,
ja
dann
krieg'
ich
keine
Luft
I'm
afraid
to
see
myself,
then
I
can't
breathe
(Krieg
ich
keine
Luft)
(Can't
breathe)
Meine
Feelings
sind
zerbrochen,
doch
bin
immer
noch
am
balln'
My
feelings
are
broken,
but
I'm
still
hustling
(Immer
noch
am
balln')
(Still
hustling)
Fuck,
gucke
auf
mein
Handy,
denn
sie
is
wieder
am
calln'
Fuck,
looking
at
my
phone,
'cause
she's
calling
again
(Is
wieder
am
calln')
(Calling
again)
(Ey
ja,
ja,
ha)
(Yeah,
yeah,
ha)
Lauf,
lauf,
lauf
durch
die
Gegend
(Ja,
ja)
Run,
run,
run
through
the
area
(Yeah,
yeah)
Guck
mich
wieder
um,
doch
ich
bin
schon
am
Schweben
(Ja,
ja)
Look
around
again,
but
I'm
already
floating
(Yeah,
yeah)
Fass
mein'
Puls
an,
frag
mich
bin
ich
noch
am
Leben
(Oh,
nein)
Touch
my
pulse,
ask
me
if
I'm
still
alive
(Oh,
no)
Mein
Kopf
voller
Rauch
und
ich
bin
schon
am
Abheben
(Ja)
My
head
full
of
smoke
and
I'm
already
taking
off
(Yeah)
Wieso
sagst
du,
dass
ich
nicht
gehen
soll?
Why
are
you
saying
I
shouldn't
leave?
Wieso
tust
du
als,
wenn
ich
lieben
soll?
Why
are
you
acting
like
I
should
love?
Du
sagst
mir,
ich
soll
es
lassen,
doch
ich
tu'
es
nicht
You
tell
me
to
stop,
but
I
won't
Bitte
geh
mal
weg
(Ja,
ey)
Please
go
away
(Yeah,
yeah)
Mir
is
alles
scheißegal
und
ich
gebe
jetzt
ein
fick
I
don't
give
a
fuck
about
anything
anymore
Gucke
jetzt
nach
vorn,
ja,
die
Uhrzeit
tickt
Looking
straight
ahead,
yeah,
the
clock
is
ticking
Und
Baby
denkt
ich
wäre
dumm
und
denkt
ich
check'
nicht
ihre
Tricks
And
baby
thinks
I'm
stupid
and
thinks
I
don't
see
her
tricks
Ja
ich
kann
das
nicht
ertragen
und
am
Ende
bleibt
dann
nichts
Yeah,
I
can't
stand
this
and
in
the
end,
nothing
remains
Ich
zähl
jetzt
123 und
dann
geht
es
plötzlich
los
I
count
123 and
then
suddenly
it
starts
456 geb
ein
fick
auf
all
die
hoes
456 don't
give
a
fuck
about
all
the
hoes
Ey
ja,
789 chille
lieber
mit
mein'
bros
Yeah,
789 chillin'
with
my
bros
Ja
du
kannst
mir
nichts
erzähln',
ja
am
Ende
werd'
ich
groß
Yeah,
you
can't
tell
me
anything,
in
the
end
I'll
be
big
(Ventus?
Why
wont
you
wake
up?)
(Ventus?
Why
won't
you
wake
up?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simon Lechner
Album
Am Ende
date de sortie
06-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.