munro - Again, Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction munro - Again, Again




Love is a desert,
Любовь - это пустыня,
And we're just an empty bottle
А мы просто пустая бутылка
Of all that we treasured
Всего, чем мы дорожили
Again, and again
Снова и снова
A bed of roses
Клумба из роз
Withering without water.
Увядающая без воды.
A chapter closes
Глава заканчивается
Again, and again
Снова и снова
But I,
Но я,
Wonder will we ever meet?
Интересно, встретимся ли мы когда-нибудь?
In the deepest
В самом глубоком
Sea.
Море.
'Cause I,
Потому что я,
'Cause I,
Потому что я,
But I,
Но я,
Wonder will we ever meet?
Интересно, встретимся ли мы когда-нибудь?
In the deepest sea.
В самом глубоком море.
'Cause I,
Потому что я,
Wonder, if we come about,
Интересно, если у нас все получится,
Can we touch the clouds?
Сможем ли мы коснуться облаков?
Love is like rainfall,
Любовь подобна дождю,
And I need you to drench me,
И мне нужно, чтобы ты окатил меня водой,
Even if we fall
Даже если мы упадем
Again, and again.
Снова, и снова.
Can't find a reason
Не могу найти причину
Why
Почему?
Were we so selfish?
Были ли мы настолько эгоистичны?
To blame the seasons,
Во всем виноваты времена года,
Again, and again.
Снова, и снова.
But I,
Но я,
Wonder will we ever meet?
Интересно, встретимся ли мы когда-нибудь?
In the deepest sea.
В самом глубоком море.
'Cause I,
Потому что я,
Wonder, if we come about,
Интересно, придем ли мы примерно,
Can we touch the clouds?
Можем ли мы прикоснуться к облакам?
'Cause I,
Потому что я,
Wonder will we ever meet?
Интересно, встретимся ли мы когда-нибудь?
In the deepest sea.
В самом глубоком море.
'Cause I,
Потому что я,
Wonder, if w
Интересно, если бы мы
E come about,
E происходит,
Can we touch the clouds?
Можем ли мы прикоснуться к облакам?
Love is a desert,
Любовь - это пустыня,
And we're just an empty bottle
И мы просто пустая бутылка
Of all that we treasured
Из всего, чем мы дорожили
Again, and again
Снова и снова
(But I)
(Но я)
A bed of roses
Ложе из роз
Withering without water.
Увядание без воды.
A chapter closes
Глава заканчивается





Writer(s): Anouk M Hendriks, Ian Munro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.