mutsukirebin - Love Sagittarius - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction mutsukirebin - Love Sagittarius




Love Sagittarius
Любовь Стрельца
夜空に無限の矢を放て
Выпускаю в ночное небо бесконечные стрелы,
宇宙の星たちすべてに
Чтобы до каждой звезды во вселенной
この愛届くように
Дошла моя любовь.
風が生まれた途端 恋に落ちた日のこと
Как только подул ветер, я вспомнил тот день, когда влюбился,
キミはおぼえているの
Помнишь ли ты его?
光る銀河の隅で繋ぐ星座のように
Словно созвездия, соединяющиеся в уголке сияющей галактики,
浮かび上がるエモーション
Всплывают эмоции.
惹かれあう度 輝いて
С каждым притяжением мы сияем ярче,
天使さえも殺す無邪気さで
С невинностью, способной убить даже ангела.
許しあう度 何かを失って
С каждым прощением мы что-то теряем,
そして一つの言葉にね、気が付くんだ
И затем понимаем одно важное слово.
夜空に無限の矢を放て
Выпускаю в ночное небо бесконечные стрелы,
宇宙の星たちすべてに
Чтобы до каждой звезды во вселенной
この愛届くよに
Дошла моя любовь.
今すぐあなたの手をとって
Сейчас возьму тебя за руку
終わるはずのない世界に
И мы побежим в мир, которому не суждено закончиться,
駆け出していくの STAR
Моя ЗВЕЗДА.
脱いだガラスの靴を波がさらった日のこと
Тот день, когда волны унесли твою хрустальную туфельку,
ずっとおぼえているよ
Я всегда буду помнить.
行方尋ねるように闇をじっと見ても
Даже если я буду пристально всматриваться в темноту, словно ища дорогу,
誰もいないステーション
Там никого нет, на этой станции.
キスをする度 ときめいて
С каждым поцелуем мое сердце трепещет,
悪魔さえも照れるやり方で
Так, что даже дьявол смущенно улыбнется.
与え合う度 嘘だと疑って
С каждым даром я сомневаюсь, правда ли это,
そして一つの真実さえ見落とすんだ
И упускаю из виду даже одну истину.
背後に隠れたユートピア
Утопия, скрытая позади,
巧みに惑わす手品を暴いていくよ、さあ
Я раскрою этот ловкий фокус, давай же.
最後のカードを開くとき
Когда откроется последняя карта,
涙をこぼした秘密をあたしにだけに教えて
Расскажи только мне секрет, из-за которого ты пролила слезы.
一度きりの この魔法
Это волшебство лишь на один раз,
瞳を見て 二度とは言わないよ
Глядя в твои глаза, я больше не повторю этих слов.
愛してる
Я люблю тебя,
愛してる
Я люблю тебя,
愛してる
Я люблю тебя,
あなただけを
Только тебя одну.
一つの言葉で
Одним словом,
夜空に無限の矢を放て
Выпускаю в ночное небо бесконечные стрелы,
宇宙の星たちすべてに
Чтобы до каждой звезды во вселенной
この愛届くよに
Дошла моя любовь.
今すぐあなたの手をとって
Сейчас возьму тебя за руку
終わるはずのない世界に
И мы побежим в мир, которому не суждено закончиться,
駆け出していくの STAR
Моя ЗВЕЗДА.





Writer(s): mutsukirebin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.