Paroles et traduction mxmtoon - Don't Play Your Card
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Play Your Card
Не Играй Своей Картой
i
used
to
think
about
a
life
Я
раньше
думала
о
жизни,
one
that
i
would
live
with
you
Той,
что
мы
бы
прожили
вместе,
i
used
to
this
about
the
moments
Я
думала
о
моментах,
and
all
the
things
that
we
would
do
И
о
всем,
что
бы
мы
делали.
but
now
i've
grown
a
little
more
Но
теперь
я
выросла
немного
and
i
can
tell
what's
real
and
fake
И
могу
отличить
настоящее
от
фальшивого,
oh
you've
changed
quite
a
lot
О,
ты
изменился
довольно
сильно,
i
can
see
why
we
needed
to
break
Я
понимаю,
почему
нам
нужно
было
расстаться.
i
don't
love
you
anymore
Я
больше
не
люблю
тебя,
i'm
not
that
sorry
Но
я
не
очень
сожалею,
you
kinda
treated
me
like
shit
Ты
действительно
обращался
со
мной
как
с
дерьмом,
i
hope
you're
sorry,
you
better
be
sorry.
Надеюсь,
тебе
жаль,
ты
должен
сожалеть.
you
better
be
sorry
(you
best
be
Ты
должен
сожалеть
(тебе
лучше
sorry)
you've
tried
to
play
your
card
again
сожалеть)
ты
пытался
сыграть
своей
картой
снова,
but
it's
been
one
too
many
times
Но
это
было
уже
слишком
много
раз,
i
gave
you
a
second
chance
Я
дала
тебе
второй
шанс,
but
by
the
fifth,
it
was
a
crime
Но
к
пятому
он
стал
преступлением.
it
was
partially
my
fault
for
thinking
that
you'd
actually
care
Частично
это
была
моя
вина,
что
думала,
что
тебе
действительно
не
все
равно,
i
guess
i
wanted
to
believe
that
maybe
some
love
was
in
the
air
but
Я
думала,
хотела
верить,
что
может
быть,
в
воздухе
была
любовь,
но
now
i
know
that
i
don't
love
you
anymore
Теперь
я
знаю,
что
я
больше
не
люблю
тебя,
i'm
not
that
sorry
cause
you
Но
я
не
очень
сожалею,
потому
что
ты
you
kinda
treated
me
like
shit
Ты
действительно
обращался
со
мной
как
с
дерьмом,
tried
to
cheat
with
some
other
girl
Пытался
изменить
с
другой
девушкой,
how's
that
supposed
to
make
me
feel.
but
i
hope
you
know
that
Как
ты
думаешь,
как
я
должна
была
себя
чувствовать.
Но
я
надеюсь,
ты
знаешь,
что
i
wish
the
best
for
you
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего,
i
know
deep
down
you're
a
good
guy
but
i
was
so
tired
of
all
the
lies
Я
знаю,
что
в
глубине
души
ты
хороший
парень,
но
я
была
так
устала
от
всех
лжи,
maybe
one
day
you'll
figure
it
out
oh
Может
быть,
однажды
ты
это
поймешь,
о
but
don't
come
crawling
back
because
this
time
i
won't
crack
cause
Но
не
возвращайся
ползком,
потому
что
на
этот
раз
я
не
сломаюсь,
потому
что
i
don't
love
you
anymore
Я
больше
не
люблю
тебя,
i'm
not
that
sorry
Но
я
не
очень
сожалею,
cause
you
honestly
treated
me
like
shit
Потому
что
ты
честно
обращался
со
мной
как
с
дерьмом,
and
i
hope
you
feel
sorry
И
я
надеюсь,
тебе
жаль,
hope
you
feel
kinda
sorry.
Надеюсь,
тебе
хоть
немного
жаль.
cause
i
don't
love
you
anymore
Потому
что
я
больше
не
люблю
тебя,
i'm
not
that
sorry
cause
you
kinda
treated
me
like
shit
Но
я
не
очень
сожалею,
потому
что
ты
действительно
обращался
со
мной
как
с
дерьмом,
i
hope
that
you
feel
sorry
Я
надеюсь,
тебе
жаль,
you
better
feel
kinda
sorry.
Тебе
лучше
быть
хоть
немного
сожалеющим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.