Paroles et traduction mxmtoon - my ted talk - acoustic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
therapist
once
asked
me
if
I
wanted
to
be
in
love
Мой
психотерапевт
однажды
спросил,
хочу
ли
я
влюбиться.
And
I
told
her:
"I
don't
know,
I
guess,
maybe,
kind
of?"
И
я
сказал
ей:
"я
не
знаю,
наверное,
может
быть,
типа
того?"
I
mean
it
doesn't
sound
like
something
that
I'd
really
dislike
Я
имею
в
виду,
это
не
похоже
на
то,
что
мне
действительно
не
нравится.
But
then
again,
I
don't
even
really
know
what
true
love
feels
like
Но
опять
же,
я
даже
не
знаю,
что
такое
настоящая
любовь.
I
write
these
songs,
singing
like
I'm
an
expert
Я
пишу
эти
песни,
пою,
как
будто
я
эксперт.
Teaching
love
in
a
lecture,
a
broken
heart
collector
Учу
любви
на
лекции,
коллекционер
разбитого
сердца.
And
I'm
fooling
myself
over
something
I
don't
know
И
я
обманываю
себя
из-за
того,
чего
не
знаю.
Putting
on
a
big
show,
a
single
clap
from
the
back
row
Устраиваю
большое
шоу,
Один
аплодисмент
с
заднего
ряда.
I
don't
know
anything
Я
ничего
не
знаю.
'Bout
the
topic
I
so
choose
to
go
and
falsely
muse
О
теме,
которую
я
так
выбираю,
и
ложно
размышляю.
I'm
a
farce
of
a
king
Я-фарс
короля.
Writing
love
songs
all
about
things
I've
yet
to
go
and
try
on
out
Пишу
песни
о
любви,
все
о
том,
что
мне
еще
предстоит
попробовать.
Writing
love
songs
all
about
things
I've
yet
to
go
and
try
Пишу
песни
о
любви,
все
о
том,
что
мне
еще
предстоит
попробовать.
I'm
shameful
of
my
lacking
life,
it
feels
like
I've
been
left
behind
Мне
стыдно
за
то,
что
мне
не
хватает
жизни,
мне
кажется,
что
я
остался
позади.
I
missed
out
on
my
chances
to
feel
how
love
is
blind
Я
упустил
свой
шанс
почувствовать,
что
любовь
слепа.
And
I
know
that
I
have
got
some
time
И
я
знаю,
что
у
меня
есть
немного
времени.
So
why
feel
rushed
if
there's
no
need?
Так
почему
ты
так
торопишься,
если
в
этом
нет
нужды?
But
part
of
me
just
wants
to
know
Но
часть
меня
просто
хочет
знать.
What
I'm
missing,
do
you
agree?
Чего
мне
не
хватает,
ты
согласен?
I
write
these
songs,
singing
like
I'm
an
expert
Я
пишу
эти
песни,
пою,
как
будто
я
эксперт.
Teaching
love
in
a
lecture,
a
broken
heart
collector
Учу
любви
на
лекции,
коллекционер
разбитого
сердца.
And
I'm
fooling
myself
over
something
I
don't
know
И
я
обманываю
себя
из-за
того,
чего
не
знаю.
Putting
on
a
big
show,
a
single
clap
from
the
back
row
Устраиваю
большое
шоу,
Один
аплодисмент
с
заднего
ряда.
I
don't
know
anything
Я
ничего
не
знаю.
'Bout
the
topic
I
so
choose
to
go
and
falsely
muse
О
теме,
которую
я
так
выбираю,
и
ложно
размышляю.
I'm
a
farce
of
a
king
Я-фарс
короля.
Writing
love
songs
all
about
things
I've
yet
to
go
and
try
on
out
Пишу
песни
о
любви,
все
о
том,
что
мне
еще
предстоит
попробовать.
Writing
love
songs
all
about
things
I've
yet
to
go
and
try
on
out
Пишу
песни
о
любви,
все
о
том,
что
мне
еще
предстоит
попробовать.
Writing
love
songs
about
things
I've
yet
to
go
and
try
and
Пишу
песни
о
любви,
о
том,
что
мне
еще
предстоит
сделать.
I
write
these
songs,
singing
like
I'm
an
expert
Я
пишу
эти
песни,
пою,
как
будто
я
эксперт.
Teaching
love
in
a
lecture,
a
broken
heart
collector
Учу
любви
на
лекции,
коллекционер
разбитого
сердца.
And
I'm
fooling
myself
over
something
I
don't
know
И
я
обманываю
себя
из-за
того,
чего
не
знаю.
Putting
on
a
big
show,
a
single
clap
from
the
back
row
Устраиваю
большое
шоу,
Один
аплодисмент
с
заднего
ряда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBIN SKINNER, MAIA MOREDOCK-TING
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.