mxmtoon - myrtle ave. - demo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction mxmtoon - myrtle ave. - demo




myrtle ave. - demo
Миртл-авеню - демо
The day you came around
В тот день, когда ты появился,
I didnt even notice you
Я тебя даже не заметила.
Wearing that ritzy shirt
На тебе была та броская рубашка,
On Myrtle avenue
На Миртл-авеню.
I've grown accustomed to
Я уже привыкла
Windows framing clouds up in the atmosphere
К окнам, обрамляющим облака в атмосфере,
Our tiny little world that could just disappear
К нашему крошечному мирку, который может просто исчезнуть.
Outside there's chaos and confusion, can we stay right here?
Снаружи хаос и неразбериха, можем ли мы остаться здесь?
Stay right here, stay right here?
Остаться здесь, остаться здесь?
Though everything's been broken, you're complete
Хоть все и разрушено, ты целое.
When everyone's gone sour, you're so sweet
Когда все вокруг прокисают, ты такой милый.
You're so sweet
Ты такой милый.
The list goes on and on, but I keep coming back to you
Этот список можно продолжать бесконечно, но я продолжаю возвращаться к тебе.
I check the boxes, but there's still so much to do
Я ставлю галочки, но еще так много нужно сделать,
And I keep coming back to you
И я продолжаю возвращаться к тебе.
Windows framing clouds up in the atmosphere
Окна, обрамляющие облака в атмосфере,
Our tiny little world that could just disappear
Наш крошечный мирок, который может просто исчезнуть.
Outside there's chaos and confusion, can we stay right here?
Снаружи хаос и неразбериха, можем ли мы остаться здесь?
Stay right here, stay right here?
Остаться здесь, остаться здесь?
Though everything's been broken, you're complete
Хоть все и разрушено, ты целое.
When everyone's gone sour, you're so sweet
Когда все вокруг прокисают, ты такой милый.
You're so sweet
Ты такой милый.
My mind was out of space
Мой разум был переполнен,
It's so crowded, it's so crowded
Там так многолюдно, так многолюдно.
And somehow you erased
И каким-то образом ты стер
All the chatter, didn't matter anymore
Всю эту болтовню, она больше не имела значения.
Though everything's been broken, you're complete
Хоть все и разрушено, ты целое.
When everyone's gone sour, you're so sweet
Когда все вокруг прокисают, ты такой милый.
You're so sweet
Ты такой милый.





Writer(s): Sonya Kitchell, Maia, Howard Feibusch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.