mxmtoon - seasonal depression - acoustic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction mxmtoon - seasonal depression - acoustic




I just don't see a whole lot of sun
Я просто не вижу много солнца.
And lately, I just can't seem to have any fun
И в последнее время я просто не могу веселиться.
I look outside my window
Я смотрю в окно.
It's so dark, I feel my eyes begin to close
Так темно, я чувствую, что мои глаза начинают закрываться.
Seasonal depression's got me sleeping off the days
Сезонная депрессия заставляет меня спать дни напролет.
And I've wasted all my time feeling grey
И я потратил впустую все свое время, чувствуя себя серым.
When the sun peeks out, I sit outside
Когда солнце выглядывает, я сижу снаружи.
To bask in my tiny bit of a light
Погреться в моем крошечном огоньке.
To warm the cold that I feel inside
Согреть холод, что я чувствую внутри.
Been locked up in here with the rain coming down
Я был заперт здесь, когда шел дождь.
Tried to fool myself to lift up my frown
Пытался одурачить себя, чтобы поднять хмурость.
But a cup of tea and a nap don't solve my problems
Но чашечка чая и сон не решают моих проблем.
I don't like LA 'cept for tacos and Venice
Я не люблю Лос-Анджелес, кроме тако и Венеции.
But God, I would move, get some rays and play tennis
Но, Боже, я бы пошевелился, взял бы лучики и поиграл в теннис.
And tell my Lyft driver to turn up the volume
И скажи моему водителю Lyft прибавить громкость.
Seasonal depression's got me sleeping off the days
Сезонная депрессия заставляет меня спать дни напролет.
And I've wasted all my time feeling grey
И я потратил впустую все свое время, чувствуя себя серым.
When the sun peeks out, I sit outside
Когда солнце выглядывает, я сижу снаружи.
To bask in my tiny bit of a light
Погреться в моем крошечном огоньке.
To warm the cold that I feel inside
Согреть холод, что я чувствую внутри.
We're all just trying to get by
Мы все просто пытаемся выжить.
Searching desperately for bits of blue in the sky
Отчаянно ищу кусочки синего в небе.
Sometimes, it's hard to wake on up
Иногда трудно проснуться.
It takes more than loads of coffee in your cup
Нужно больше, чем много кофе в твоей чашке.
'Cause seasonal depression's got us sleeping off the days
Потому что сезонная депрессия заставляет нас спать по ночам.
And we've wasted all our time feeling grey
И мы потратили впустую все наше время, чувствуя себя серыми.
When the sun peeks out, we sit outside
Когда солнце выглядывает, мы сидим снаружи.
To bask in our tiny bit of a light
Погреться в нашем крошечном огоньке.
To warm the cold that we feel inside
Согреть холод, что мы чувствуем внутри.





Writer(s): MAIA, ROBIN SKINNER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.