mxmtoon - cliché - traduction des paroles en russe

cliché - mxmtoontraduction en russe




cliché
Клише
I walked into the room and then I saw your face
Я вошла в комнату и увидела твое лицо
You looked me in the eye
Ты посмотрел мне в глаза
And then I wanted to erase myself
И мне захотелось стереть себя
Erase myself
Стереть себя
I didn't wanna fall but then I stepped right in
Я не хотела влюбляться, но сделала шаг
I looked down at the ground
Я посмотрела вниз
And then I felt it right within
И почувствовала это внутри
It was too late for me (too late for her)
Было слишком поздно для меня (слишком поздно для нее)
You took a step forward and tilted your head
Ты сделал шаг вперед и наклонил голову
With a curious glance you stared
С любопытным взглядом ты смотрел
And I felt dead
И я почувствовала себя мертвой
Oh my god, I think i'm dying
О боже, кажется, я умираю
You said hey
Ты сказал "привет"
And I said hello
А я сказала "привет"
What's your name?
Как тебя зовут?
I'd really like to know about you
Я бы очень хотела узнать о тебе
Too bad I stopped at hello
Жаль, что я остановилась на "привет"
I just stared
Я просто смотрела
And you grinned
А ты улыбнулся
And looked right back
И посмотрел в ответ
It felt like just one big whirlwind
Это было как один большой вихрь
One big emotional whirlwind
Один большой эмоциональный вихрь
Over the next few days we got to talking
В течение следующих нескольких дней мы разговаривали
With every single word I started falling farther
С каждым словом я влюблялась все сильнее
Farther and farther for you
Все сильнее и сильнее в тебя
You were so witty and so charming
Ты был таким остроумным и обаятельным
You swept me off my feet
Ты сбил меня с ног
You made me laugh, you made me blush
Ты заставлял меня смеяться, ты заставлял меня краснеть
No one could compete (no one could compete)
Никто не мог сравниться (никто не мог сравниться)
It seemed to good to be true (it was too good to be true)
Это казалось слишком хорошим, чтобы быть правдой (это было слишком хорошо, чтобы быть правдой)
I wanted to be with you (and only with you)
Я хотела быть с тобой только с тобой)
We clicked like legos
Мы сошлись как детали лего
Or the clacking of tap shoes
Или как стук чечеток
You said hey
Ты сказал "привет"
I said hello
Я сказала "привет"
How was your day?
Как прошел твой день?
You said "better now" with a smile
Ты сказал "теперь лучше" с улыбкой
Oh what a cliché
О, какое клише
But to be honest it made my day
Но, честно говоря, это сделало мой день
I didn't wanna fall but then I stepped right in
Я не хотела влюбляться, но сделала шаг
I looked up at your face
Я посмотрела на твое лицо
And those eyes, they drew me in
И эти глаза, они притягивали меня
It was too late for me
Было слишком поздно для меня
And that's what we were
И вот кем мы были
A simple cliché
Простым клише
It wasn't made to work
Это не должно было сработать
But I wouldn't have it any other way (any other way)
Но я бы не хотела ничего менять (ничего менять)
You were so witty and so charming
Ты был таким остроумным и обаятельным
You swept me off my feet
Ты сбил меня с ног
You made me laugh, you made me blush
Ты заставлял меня смеяться, ты заставлял меня краснеть
Oh no one could compete (no one could compete)
О, никто не мог сравниться (никто не мог сравниться)
It seemed to good to be true (it was too good to be true)
Это казалось слишком хорошим, чтобы быть правдой (это было слишком хорошо, чтобы быть правдой)
I wanted to be with you (and only with you)
Я хотела быть с тобой только с тобой)
We clicked like legos
Мы сошлись как детали лего
Or the clacking of tap shoes
Или как стук чечеток
You said hey
Ты сказал "привет"
I said hello
Я сказала "привет"
I gotta know, do you feel this way?
Я должна знать, ты чувствуешь то же самое?
You said: "yeah I do, but I was scared of what you might say"
Ты сказал: "Да, но я боялся, что ты скажешь"
And that's all we were
И вот кем мы были
A silly cliché
Глупым клише
I still think you're cute
Я все еще считаю тебя милым
But maybe it's better this way
Но, возможно, так лучше
That's okay
Все в порядке
We're just a little cliché
Мы просто маленькое клише
A little cliché
Маленькое клише
But that's okay
Но все в порядке






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.