Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
the edge of the world
Край света
The
gate
at
the
end
of
the
drive
Калитка
в
конце
дороги
Is
like
the
edge
of
your
world
Как
будто
край
твоего
мира,
So
let
it
come
as
no
surprise
Так
что
пусть
для
тебя
не
будет
сюрпризом,
That
I
wanna
give
you
more
Что
я
хочу
дать
тебе
больше.
So
much
more
than
this
Намного
больше,
чем
это,
A
feeling
you
won't
wanna
miss
Чувство,
которое
ты
не
захочешь
упустить.
If
I
could
have
only
one
more
feeling
Если
бы
я
мог
испытать
лишь
одно
чувство
ещё
раз,
It
would
be
our
very
first
kiss
Это
был
бы
наш
самый
первый
поцелуй.
On
your
bed
you
said
Лежа
в
постели,
ты
спросила,
Will
you
be
mine
forever?
Будешь
ли
ты
моей
навсегда?
But
forever
is
never
enough
(o-o-oh)
Но
вечность
- это
не
так
уж
и
много
(о-о-о)
And
let
it
come
as
no
surprise
И
пусть
для
тебя
не
будет
сюрпризом,
That
I
wanna
give
you
more
Что
я
хочу
дать
тебе
больше.
So
much
more
than
this
Намного
больше,
чем
это,
Yes
I'll
be
yours
forever
Да,
я
буду
твоим
навсегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.