mzlff - мои маленькие кошмары - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction mzlff - мои маленькие кошмары




мои маленькие кошмары
My Little Nightmares
Проснувшись в холодном поту
Waking up in a cold sweat, darling,
Красные глаза и с привкусом крови во рту
Red eyes and the taste of blood in my mouth,
Всякий раз признаться себе же сам не могу
Every time, I can't admit it to myself,
Что всё равно бы предпочёл кошмары миру наяву, ха
That I'd still prefer nightmares to the waking world, ha
Там что ни день, всё время зрелище печалька
There, every day, it's always a spectacle - a bummer,
Проснуться и уснуть, перегенерация chunk'ов
Wake up and fall asleep, chunk regeneration,
И каждый раз бывать нам в массовке на подтанцовке
And every time we're in the crowd, backup dancers,
Нет, я не сплю, просто на ноль выкрутил дальность прорисовки
No, I'm not sleeping, I just turned the render distance to zero
И далее, запитаясь мыслями за день
And further, fueled by thoughts throughout the day,
Мозг запирает меня в выдуманном мире, где
My brain locks me in a fictional world, where
Он, сам едва сознавая абсурдность идей
It, barely aware of the absurdity of the ideas,
Чтобы создать пространство страхов наших здесь
Creates a space for our fears here
Монстров в каждом углу щедро посадил
Generously planted monsters in every corner,
А я страшилок не боюсь только в игре кооперативной
And I'm not afraid of scary stories only in a co-op game,
И где-то напорюсь и поборюсь, сколь хватит сил
And somewhere I'll run into something and fight as long as I have the strength,
Но зачем убивать того, кого можно бы приютить?
But why kill someone you could shelter?
(Иди ко мне) иди ко мне на ручки
(Come to me) come to me, sweetheart,
Вот и подружились, согласись, так стало лучше
Now we're friends, agree, it's gotten better,
Вместе будем жить и, чтобы никогда не скучно
We'll live together, and so it's never boring,
Было, темнота будет дарить свои игрушки
The darkness will give us its toys
Всё пото-потому, что, проснувшись, ушли
All be-because, waking up, they left,
А чудовища с кошмаров тоже хотели любви
And the nightmare monsters also wanted love,
И я не помню свои сны зачастую и что там было
And I often don't remember my dreams and what happened there,
Но что я теперь им друг, темнота ещё не забыла
But the darkness hasn't forgotten that I'm their friend now
Раз, два, три, посмотри
One, two, three, look,
В темноту, мы внутри
Into the darkness, we're inside,
Раз, два, три, приходи
One, two, three, come,
(Чтобы здесь оставаться, мне ничего не мешало) в темноту
(So that nothing prevented me from staying here) into the darkness
Я дружбу эту дарю своим самым страшным кошмарам (мы внутри)
I give this friendship to my worst nightmares (we're inside)
И я засыпаю, в этом сне бесконечного времени хватит сполна
And I fall asleep, in this dream there's enough infinite time,
(Только бы удержало, не бросайте меня, мои маленькие кошмары)
(Just hold on, don't leave me, my little nightmares)
И я засыпаю, в этой вечности все мои демоны стали друзья
And I fall asleep, in this eternity all my demons have become friends
(Что б там меня не ждало, не бросайте меня, мои маленькие кошмары)
(Whatever awaits me there, don't leave me, my little nightmares)
И я засыпаю, в этом сне бесконечного времени хватит сполна
And I fall asleep, in this dream there's enough infinite time,
(Только бы удержало, оставайтесь со мной, мои маленькие кошмары)
(Just hold on, stay with me, my little nightmares)
И я засыпаю, в этой вечности все мои демоны стали друзья
And I fall asleep, in this eternity all my demons have become friends
(Что б там меня не ждало, не бросайте меня, мои маленькие кошмары)
(Whatever awaits me there, don't leave me, my little nightmares)
Время людей не молодит
Time doesn't make people younger,
Сделал дело молодец, можно и перемолотить
Did the deed - well done, you can grind it up,
Я из дома предпочел бы никогда не выходить
I'd prefer never to leave the house,
Всех на улицу будто бы примагнитило
Everyone on the street seems to be magnetized
Живу, как в центре Питера, три месяца кряду как тяжело
Living like in the center of St. Petersburg, three months in a row, how hard it is,
В городе, что не каждого примет радужно в дом
In a city that won't welcome everyone home,
Но мне не важно, я заперся в своей башне высокой
But I don't care, I've locked myself in my tall tower,
Спасти никак, ибо сам я заколотил двери и окна
There's no saving me, for I myself have boarded up the doors and windows
Мне в самом деле так ок, пока на сердце замок
I'm really okay, as long as there's a lock on my heart,
Могу приоткрыть его лишь в одном из миров
I can only slightly open it in one of the worlds,
Разбуди меня, когда самый сладкий сон пройдёт мимо
Wake me up when the sweetest dream passes by,
Я в этой стране кошмаров Коралина
I'm Coraline in this land of nightmares
Меня чтобы не препарировал мозг, я всё игнорирую сплошь его
So that my brain doesn't dissect me, I ignore it completely,
Я за всё плохое и против всего хорошего
I'm for all the bad and against all the good,
Не страшно, в жути вся настоящая суть
It's not scary, the real essence is in the horror,
Мне снятся только кошмары, но я мечтаю уснуть
I only dream of nightmares, but I dream of falling asleep
Раз, два, три, посмотри (на-на-на)
One, two, three, look (na-na-na)
В темноту (да), мы внутри (угу)
Into the darkness (yeah), we're inside (uh-huh)
Раз, два, три (на-на-на), приходи
One, two, three (na-na-na), come
(Чтобы здесь оставаться, мне ничего не мешало) в темноту
(So that nothing prevented me from staying here) into the darkness
Я дружбу эту дарю своим самым страшным кошмарам (мы внутри)
I give this friendship to my worst nightmares (we're inside)
И я засыпаю, в этом сне бесконечного времени хватит сполна
And I fall asleep, in this dream there's enough infinite time,
(Только бы удержало, не бросайте меня, мои маленькие кошмары)
(Just hold on, don't leave me, my little nightmares)
И я засыпаю, в этой вечности все мои демоны стали друзья
And I fall asleep, in this eternity all my demons have become friends
(Что б там меня не ждало, не бросайте меня, мои маленькие кошмары)
(Whatever awaits me there, don't leave me, my little nightmares)
И я засыпаю, в этом сне бесконечного времени хватит сполна
And I fall asleep, in this dream there's enough infinite time,
(Только бы удержало, оставайтесь со мной, мои маленькие кошмары)
(Just hold on, stay with me, my little nightmares)
И я засыпаю, в этой вечности все мои демоны стали друзья
And I fall asleep, in this eternity all my demons have become friends
(Что б там меня не ждало, не бросайте меня, мои маленькие кошмары)
(Whatever awaits me there, don't leave me, my little nightmares)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.