n-buna - ウミユリ海底譚 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction n-buna - ウミユリ海底譚




ウミユリ海底譚
Sea Lily Under the Sea
待って わかってよ
Wait, please understand
何でもないから
It's nothing
僕の歌を 笑わないで
Don't laugh at my song
空中散歩の SOS
An SOS in the sky
僕は 僕は 僕は
I, I, I
灰に塗れてく 海の底
The depths of the sea filled with ash
息を飲み干す 夢を見た
I dreamt of running out of breath
ただ 揺らぎの中 空を眺める
Just wavering, looking up at the sky
僕の手を遮った
Blocking my hands
夢の跡が 君の嗚咽が
The remnants of the dream, your sobs
吐き出せない 泡沫の庭の隅を
The corner of the garden of foam that can't be released
光の泳ぐ空にさざめく
Shimmering in the sky where light swims
文字の奥 波の狭間で
In the depths of the letters, between the waves
君が遠のいただけ
You've simply drifted away
「なんて」
What?
もっと縋ってよ
Cling to me more
知ってしまうから
Because I'll understand
僕の歌を 笑わないで
Don't laugh at my song
海中列車に遠のいた
On the underwater train that's drifting away
なんて なんて
Tears, what, what
取り去ってしまってよ
Take them away
行ってしまうなら
If you're going
君はここに戻らないで
Don't come back to this place
空中散歩と四拍子
A four-beat rhythm in the sky
僕は 僕は 僕は
I, I, I
ただ藍に呑まれてく 空の底
The depths of the sky swallowed in indigo
灰の中で 夢を描いた
I painted a dream in the ashes
心の奥 消える光が
Now, in the depths of my heart, the fading light
君の背を掻き消した
Erased your back
触れる跡が 夢の続きが
The traces you left, the continuation of the dream
始まらない 僕はまだ忘れないのに
Haven't started, I still haven't forgotten
光に届く 波に揺らめく
Reaching for the light, shimmering on the waves
夜の奥 僕の心に
In the depths of the night, in my heart
君が手を振っただけ
You simply waved goodbye
「なんて」
What?
そっと塞いでよ もういらないから
Gently block it out, I don't need it anymore
そんな嘘を 歌わないで
Don't sing such lies
信じてたって 笑うような
Even if you believe it, you'll still laugh
ハッピーエンドなんて
Like a happy ending
逆らってしまってよ
Resist it
こんな世界なら
In this kind of world
君はここで 止まらないで
Don't stop here
泣いて笑ってよ 一等星
Cry and laugh, my shining star
愛は 愛は 愛は
Love, love, love
消えない君を描いた 僕にもっと
I painted an unyielding you, more
知らない人の吸った 愛を
The love that others took
僕を殺しちゃった
Killed me
期待の言葉とか
Words of expectation
聞こえないように笑ってんの
I'll laugh as if I can't hear them
もっと縋ってよ
Cling to me more
もういらないからさ
I don't need it anymore
ねぇ
Hey
そっと塞いでよ 僕らの曖昧な
Gently block out our ambiguous
愛で
Love
「なんて」 待って わかってよ 何でもないから
What? Wait, please understand, It's nothing
僕の夢を 笑わないで
Don't laugh at my dream
海中列車に遠のいた
On the underwater train that's drifting away
なんて なんて
Tears, what, what
消え去ってしまってよ
Vanish away
行ってしまうなら
If you're going
僕はここで 止まらないで
I won't stop here
泣いて笑ってよ SOS
Cry and laugh, SOS
僕は 君は 僕は
I, you, I
最終列車と泣き止んだ
The last train, the crying stopped
あの空に溺れていく
Drowning in that sky





Writer(s): N-buna, n−buna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.