n-buna - スロイド - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction n-buna - スロイド




スロイド
Sloyd
青過ぎる空に君を見てました
I looked up at you in the sky so blue
羊雲の下
Beneath sheep clouds
またいつか会えたならとか
Like maybe someday we'd meet again
ほら そんなのは嘘でした
Look, such a lie
って弱い 辛い言葉 歪みを企てて
Weak, painful words, twisted and tangled
耳に押し当てて
Whispered to my ears
どうか理解されたい僕の痛みに
Hoping you'd understand my pain
ため息も飲んでしまいそうで
Even holding back my sighs
叫ぶように 塞ぐように
Like a cry, like a barrier
君の歌は途切れたままだ
Your song remains unfinished
蓋をしたあの日の思い出はまだ
The memories from that day still sealed away
まだ 僕の頭に響く
Still echoing in my mind
誰かの言葉で
In someone's words
誰かを貶して
Someone's scorn
壁越しの声は
Voices beyond the walls
また君を妬むのに
To envy you again
ほら 今誰かを笑えたのに
Look, I could have laughed at someone now
って暗い 狭い心
Dark, narrow-minded
「大人になればじきにわかるから」
They said, "You'll understand when you're older"
なんて理解出来ない他人の言葉も
Unintelligible words from others
言い訳みたいに思うように
Like excuses in my mind
生きるのに
To live,
唄うのに
To sing,
詰まる言葉を捨ててみせて
Casting aside stumbling words
明日を待つ僕らの胸の痛みを
Our heaving chest from anticipation
また捨てることも忘れて
And forgetting to discard it
嫌いな唄を笑おうよ、ほら
Let us laugh at the song we hate, come on
違う よな
No you're wrong
嫌いな人を笑おうよ、ほら
Let us laugh at the one we hate, come on
虚しくなっちゃうよな
It's so pathetic
そうだって弱い 辛い言葉
So weak, painful words
歪を全て胸に押し付けて
Bearing all the distortion in my heart
どうか理解されたい僕の痛みも
Hoping you'd understand my pain too
言い訳になってしまいそうで
Like an excuse in my mind
生きるほど
The more I live,
歩くほど
The more I walk,
ズレた僕は止まったままだ
The more lost I am and still stand
忘れてたあの日の朝焼けをまだ
Forgotten the sunrise of that day
まだ繋いでたいだけでも
I just want to hold on
どうか
Please
叫ぶように
Like a cry,
塞ぐように
Like a barrier,
君の唄は途切れたままだ
Your song remains unfinished
蓋をしたあの日の言葉も
The words from that day still concealed
まだ 捨てたままでいいから
I'll keep them hidden
叫ぶように
Like a cry





Writer(s): N-buna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.