Paroles et traduction n-buna - メリュー
夕陽が落ちる様に
Подобно
тому,
как
заходит
солнце
鼓動を隠して
Сердцебиение
скрываю
バスに乗った僕は言う
Я
говорю,
сидя
в
автобусе
君は灰になって征く
Ты
уходишь,
как
пепел
こんな言葉さえ失う言葉が僕に言えたら
Если
бы
я
мог
произнести
слова,
по
которым
мы
тоскуем
灯籠の咲く星の海に心臓を投げたのだ
Я
бросил
сердце
в
море
звезд,
где
цветут
фонарики
もう声も出ないそれは僕じゃどうしようもなかったのだ
Я
больше
не
могу
говорить.
Я
ничем
не
могу
помочь
辛いと思うだけ
Я
только
думаю,
что
это
больно
辛いと思うだけ
Я
только
думаю,
что
это
больно
古びたバス停の端
На
краю
старой
автобусной
остановки
傘を持った僕がいる
Стою
я
с
зонтиком
埃を被った夜空の隅に足はつくのに
Хотя
моя
нога
касается
края
запыленного
ночного
неба
心臓が痛いから死んだふりの
Каждый
день
приходится
притворяться
мертвым
от
боли
в
сердце
もういっそ死のうと思えたなら僕はこうじゃなかったのだ
Если
бы
я
только
мог
принять
решение
умереть,
я
был
бы
другим
どうせ死ぬくせに辛いなんておかしいじゃないか
Странно
ведь
страдать,
зная,
что
все
равно
умрешь
どうせ死ぬくせに辛いなんて
あぁ
Странно
ведь
страдать,
когда
все
равно
умрешь.
Ох
だから愛さえないこんな世界の色に
Поэтому,
в
этом
безлюдном
мире,
где
нет
даже
любви,
僕の唄を混ぜて
Я
смешиваю
свою
песню
с
его
красками
もうどうかしたいと思うくせに僕はどうもしないままで
Хотя
хочу
что-то
сделать,
я
все
равно
ничего
не
делаю
あぁ
灯籠の咲く星の海に心臓を投げたのだ
Ох,
я
бросил
сердце
в
море
звезд,
где
цветут
фонарики
もう声も出ないから死んだふりなんてどうもなかったのに
Больше
не
могу
говорить,
так
что
притворяться
мертвым
оказалось
проще
僕もきっとこうで良かったのに
Мне,
наверное,
и
так
было
хорошо
君がずっと遠く笑ったのだ
Ты
далеко
и
смеешься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): n−buna, N-buna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.