Paroles et traduction n-buna - ヨヒラ
夕暮れは彼岸花
夜は憂の色
The
dusk
is
a
spider
lily,
and
the
night
is
the
color
of
sorrow
さよならの呪文で
With
a
spell
of
goodbye
さぁ、君を忘れたのさ
Now,
I
have
forgotten
you
my
love
夏影のかかるは紫陽花の縁
The
summer
shadows
are
the
edge
of
the
hydrangea
昨日の誠は今日の嘘
Yesterday's
truth
is
today's
lie
君だけを覚えてる
Only
you
are
in
my
memories
これでいいんだよ
This
is
good
enough
なぁ、忘れたいんだよ
Look,
I
want
to
forget
ただ昨日も明日も明後日も生涯息苦しいから
Only
because
yesterday,
tomorrow,
the
day
after
tomorrow
and
forever,
it's
suffocating
並に出来ないまま、人になれないまま
I
can't
be
normal,
I
can't
be
human
見えた君の影法師が胸を焦がしている
Your
silhouette
that
I
saw
is
burning
my
chest
せきをする寂しさ
ひとり、憂の色
The
loneliness
of
coughing,
alone,
the
color
of
sorrow
夕暮れは静かだから
Because
the
dusk
is
calm,
my
love
夏風の走るは想ひ出の街
The
summer
wind
is
running
through
the
city
of
memories
夕暮れの静けさだけ
Only
the
silence
of
dusk,
my
love
からす泣いて君もひとり
Crows
are
crying,
and
you
are
alone,
my
love
あの空を覚えてる
Remember
that
sky,
my
love
これでいいんだろ
なぁ
This
should
be
fine,
right
my
darling?
忘れたいんだろ?
なぁ
You
want
to
forget,
don't
you
my
darling?
自分が楽に生きたいから今日も逃げ続けたんだろ
Because
you
wanted
to
live
in
ease,
that's
why
you
kept
running
away,
my
darling
並みにできないから
人になれないから
Because
you
couldn't
be
normal,
you
couldn't
be
human,
my
love
それが言い訳だろうと
ほっといてくれよ
Even
if
that's
an
excuse,
just
leave
me
alone
君だけを覚えてる
Only
you
are
in
my
memories,
my
darling
君だけを覚えてる
Only
you
are
in
my
memories,
my
darling
君だけを覚えてる
Only
you
are
in
my
memories,
my
darling
君だけを覚えてる
Only
you
are
in
my
memories,
my
darling
これでいいんだよ
This
is
good
enough
なぁ
忘れたいんだよ
Look
my
darling,
I
want
to
forget
ただ昨日も明日も明後日も生涯息苦しいけど
Only
yesterday,
tomorrow,
the
day
after
tomorrow
and
my
whole
life
is
suffocating
並に出来ないから、人になれないから
Because
I
can't
be
normal,
I
can't
be
human,
my
darling
君の想い出だけが見たい
I
only
want
to
see
your
memories,
my
love
忘れたいんだよ
I
want
to
forget,
my
darling
忘れたいんだよ
I
want
to
forget,
my
darling
これでいいんだよ
This
is
good
enough
忘れたいんだよ
忘れたんだよ
I
want
to
forget,
I
have
forgotten,
my
darling
これでいいんだよ
なぁ
This
should
be
fine,
right
my
darling?
ただ今も君の影法師が胸を焦がしたまま
Only
now,
the
silhouette
of
you
is
still
burning
my
chest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): N-buna
Album
ヨヒラ
date de sortie
09-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.