n-buna - 花と水飴、最終電車 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction n-buna - 花と水飴、最終電車




花と水飴、最終電車
Flowers and Caramel, Last Train
晴れた雲を見ていた
I watched the sunlit clouds,
昨日夜空に重ねた青を
the blue I painted in the night sky yesterday,
浅く影に隠れた
lightly hidden in the shadows,
君の描いた空が消えない
the sky you drew can't disappear.
忘れたら 君はいなくなるから
If I forget, you will disappear,
揺らいだ昨日を思い出せ
recall yesterday's wavering,
あの夏にいつか届いたのなら
if I reach you someday that summer,
昨日に遠い 遠い花束
a distant bouquet in yesterday's distance.
落ちた花を見ていた
I watched the fallen flowers,
駅の傍 クチナシの咲く
next to the station, where the gardenia blooms,
海の底を歩いた
I walked along the ocean floor,
木漏れ日だけの浮かぶどこかで
somewhere only sunbeams float.
夏の瀬に光る淡い火を見た
I saw the soft light shimmering on the summer shoal,
白んで浅い浅い夜
pale and shallow in the twilight,
あの夏に君が笑っているだけ
that summer, you only smiled,
笑っているだけ
you only smiled.
忘れたら君を思い出すから
If I forget, I will remember you,
揺らいで青い青い空
wavering in that vast blue sky,
あの夏にいつか届いたのなら
if I reach you someday that summer,
昨日に淡い花束を
a frail bouquet in yesterday's distance.
忘れても
Even if I forget it all.
この話はこれで終わりだ
This story ends here,
結局君を忘れないまま
after all, I can't forget you,
少しずつ大人になっていく
slowly maturing,
夏が終わるみたいに
as summer fades away.
一枚の花の絵を描いた
I painted a single flower,
そんなこの話の続きは
the continuation of this story,
きっと きっと僕にしかわからない
only I, only I will know,
僕だけしか知らない
a secret only I can keep.





Writer(s): N-buna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.