n33k0 feat. Lukemag - 7:30 rano a pocuvame death grips - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction n33k0 feat. Lukemag - 7:30 rano a pocuvame death grips




7:30 rano a pocuvame death grips
7:30 утра и мы слушаем death grips
7:30 ráno a my počúvame death grips
7:30 утра и мы слушаем death grips
Je mi jedno ako ale ďalej mi nepíš
Мне все равно как, но больше мне не пиши
Premávka je hustá všetci sa niekam nahlia
Пробки на дорогах, все куда-то спешат
Dostať vzdelanie zarobiť na chleba
Получить образование, заработать на хлеб
Tento systém je napicu aj tak ich to raz pochová
Эта система - дерьмо, все равно она их когда-нибудь похоронит
Mesta plne hrobov nemáme tu miesta
Города полны могил, у нас тут нет места
Zachvíľku odbije ôsma
Скоро пробьет восемь
Neprídeš tam v čas nadriadený ta zaživa pochová OMG
Не придёшь вовремя, начальник закопает тебя заживо, OMG
7:30 večer stále idu death grips
7:30 вечера, death grips всё ещё играют
Je mi jedno všetko rýchlo dupni na plyn
Мне всё равно, жми на газ быстрее
Rozmýšľanie na smrtou to je overrated
Размышления о смерти - это overrated
Rapovanie o kurvach to je underrated
Читать рэп о сучках - underrated
Jazdíme v aute stále som fucking faded
Мы катаемся в тачке, я всё ещё чертовски упорот
Som stucknuty v blave chcel by som byt všade
Я застрял в бреду, хотел бы быть везде
Máš jebnuty názor ujasni sa v hlave
У тебя хреновое мнение, разберись в своей башке
Ale najprv musis sa ospravedlnit mame
Но сначала ты должен извиниться перед мамой
Ta určite doma kvôli tebe place
Она, наверняка, дома плачет из-за тебя
Lebo ruka ktorá kradne vyťahuje zbrane
Ведь рука, которая крадёт, достает оружие
Potom príď za mnou určite budem v bahne
Потом приходи ко мне, я, наверняка, буду в грязи
Niekde v strede lesa odpočívať v rakve
Где-нибудь посреди леса, отдыхать в гробу
Odpočívať v rakve
Отдыхать в гробу
Odpočívať v rakve
Отдыхать в гробу
Odpočívať v rakve
Отдыхать в гробу
Budem niekde v strede lesa odpočívať v rakve
Я буду где-нибудь посреди леса, отдыхать в гробу
7:30 ráno a my počúvame death grips
7:30 утра и мы слушаем death grips
Je mi jedno ako ale ďalej mi nepíš
Мне всё равно как, но больше мне не пиши
Premávka je hustá všetci sa niekam nahlia
Пробки на дорогах, все куда-то спешат
Dostať vzdelanie zarobiť na chleba
Получить образование, заработать на хлеб
Tento systém je napicu aj tak ich to raz pochová
Эта система - дерьмо, все равно она их когда-нибудь похоронит
Mesta plne hrobov nemáme tu miesta
Города полны могил, у нас тут нет места
Zachvíľku odbije ôsma
Скоро пробьет восемь
Neprídeš tam v čas nadriadený ta zaživa pochová OMG
Не придёшь вовремя, начальник закопает тебя заживо, OMG





Writer(s): Lukáš Bednařík


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.