nada - Pa' Diglielo A Ma' - Versione III - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction nada - Pa' Diglielo A Ma' - Versione III




Pa' Diglielo A Ma' - Versione III
Tell Mother - Version III
I giorni miei son tutti uguali
My days are all the same
Come granelli di un rosario
Like beads on a rosary
Io sono stanca di pregare
I'm tired of praying
Giorni di festa non ne ho
I don't have any holidays
Non voglio perdere il ragazzo
I don't want to lose the boy
Che mi vuol bene da morire
Who loves me to death
Il bene e il male so capire
I know the difference between good and evil
Con lui stanotte partirò.
I'll leave with him tonight.
diglielo a
Dad, tell mother
Che la porto nel cuore
That I carry her in my heart
Che non la scorderò
That I'll never forget her
m'hanno detto che tu
Dad, they told me that you
Alla stessa mia età
At my age
Impazzivi per
Were crazy about mother
Perdonami
Forgive me, mother
Perdonami
Forgive me, father
Adesso o mai più
Now or never
L'amore è così
That's how love is
La vita è così.
That's how life is.
Si farà vivo il mio ragazzo
My boyfriend will come
Son certa che vi piacerà
I'm sure you'll like him
è un uomo vero ed ha coraggio
He's a real man and he's brave
E sa che anch'io l'aiuterò
And he knows that I'll help him too
C'è un velo bianco che m'aspetta
There's a white veil waiting for me
Che posso chiedere di più
What more could I ask for?
Il dolce sogno di ogni notte
The sweet dream of every night
Per me diventa verità.
Becomes reality for me.
diglielo a
Dad, tell mother
Che la porto nel cuore
That I carry her in my heart
Che non la scorderò
That I'll never forget her
m'hanno detto che tu
Mother, they told me that you
Alla stessa mia età
At my age
Impazzivi per
Were crazy about father
Perdonami
Forgive me, mother
Perdonami
Forgive me, father
Adesso o mai più
Now or never
L'amore è così
That's how love is
La vita è così.
That's how life is.
La rosa sboccia in una notte
The rose blooms in one night
Solo una volta e poi mai più
Only once and then never again
La vita mia comincia adesso
My life begins now
La primavera aspetta me.
Spring is waiting for me.
diglielo a
Dad, tell mother
Che la porto nel cuore
That I carry her in my heart
Che non la scorderò
That I'll never forget her
m'hanno detto che tu
Dad, they told me that you
Alla stessa mia età
At my age
Impazzivi per
Were crazy about mother
Perdonami
Forgive me, mother
Perdonami
Forgive me, father
Adesso o mai più
Now or never
L'amore è così
That's how love is
La vita è così
That's how life is





Writer(s): FRANCESCO FRANCO MIGLIACCI, ENRICO SBRICCOLI, ITALO NICOLA GRECO, ROBERTO GIGLI, MARIO CANTINI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.