Paroles et traduction nano - A Thousand Words
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Thousand Words
A Thousand Words
もしわがままを言えたのなら
If
I
could
be
selfish
君との日々のプロローグでは
In
the
prologue
of
our
days
together
ドラマみたいな時間(トキ)過ごしてたはずで
We
would
have
spent
our
time
like
in
a
drama
「今夜は少し肌寒いから、くっついて歩いてもいいかな」
“It's
a
little
chilly
tonight,
can
I
walk
next
to
you?”
ただそれだけで君を好きでいられた
I
could
have
only
loved
you
with
that
心の中の思いは
I
believed
that
my
heart’s
thoughts
伝わるだろうと信じて
Would
reach
you
ただ君に甘えていたんだ
I
just
depended
on
you
頭の中で描いてた
二人だけの世界は
The
world
of
just
the
two
of
us
that
I
imagined
シャボン玉のように浮かんで弾けた
Floated
and
burst
like
a
bubble
そばにいたいと願うたび
君はただ泣いていたんだ
Every
time
I
wish
to
be
by
your
side,
you
would
just
cry
雨空が映し出す
あの時の涙
The
tears
at
that
time
reflected
in
the
rainy
sky
そばにいたいと願うから
僕はただ一人戸惑っていたんだ
I
only
hesitated
because
I
wished
to
be
by
your
side
星空が照らし出す
そっと扉閉じて
歩き出した
The
starry
sky
lit
up,
I
gently
closed
the
door
and
started
walking
もしもわがままを言えたのなら
If
I
could
be
selfish
君との日々のエピローグでは
In
the
epilogue
of
our
days
together
別れる二人は泣きながら笑って
The
two
of
us,
who
are
parting,
laugh
while
crying
「今夜は少し肌寒いから、くっついて歩いてもいいかな」
“It's
a
little
chilly
tonight,
can
I
walk
next
to
you?”
そんなキレイなさよならが言えたなら
If
I
could
say
such
a
beautiful
goodbye
夢の中隣で
まだ少しだけ居たいから
Because
I
still
want
to
be
with
you,
even
just
a
little
in
my
dreams
ずっと僕は目を逸らしていたんだ
I
kept
looking
away
all
the
time
あの夜明けの温もり
あの夕暮れの香りは
The
warmth
of
that
dawn
and
the
scent
of
that
twilight
そよ風と共に音も無く消えた
Disappeared
without
a
sound
with
the
breeze
A
thousand
words
I
could
have
said
to
you
A
thousand
words
I
could
have
said
to
you
でも言葉届かないまま
But
my
words
could
not
reach
you
A
thousand
pains
will
fade
as
time
goes
on
A
thousand
pains
will
fade
as
time
goes
on
A
thousand
times
we
could
have
said"Good-bye"
A
thousand
times
we
could
have
said
"Good-bye"
ただ時が過ぎて変わらないまま
But
time
just
passed
and
nothing
changed
A
thousand
ways
are
there
to
start
anew
A
thousand
ways
are
there
to
start
anew
繋いだ手そっと解いたんだ
I
gently
untied
our
hands
A
thousand
tears
we
shed
A
thousand
tears
we
shed
A
thousand
roads
ahead
A
thousand
roads
ahead
A
thousand
things
unsaid
A
thousand
things
unsaid
I
don't
know
how
to
tell
you
all
the
things
that
I
am
sorry
for
I
don't
know
how
to
tell
you
all
the
things
that
I
am
sorry
for
But
I
hope
that
you
can
see
everything
you
meant
to
me
But
I
hope
that
you
can
see
everything
you
meant
to
me
I
don't
know
how
to
thank
you
for
the
memories
that
you've
given
me
I
don't
know
how
to
thank
you
for
the
memories
that
you've
given
me
A
thousand
words
were
not
enough
to
erase
the
end
A
thousand
words
were
not
enough
to
erase
the
end
言葉にならない1000の想いで
With
a
thousand
unspoken
thoughts
伝わるのなら
それだけでいいんだ
If
they
could
reach
you,
that
would
be
enough
言葉にならない1000思い出
A
thousand
unspoken
memories
明日へ紡げば
それだけでいい
If
I
can
weave
them
into
tomorrow,
that
would
be
enough
そばにいたいと願うたび
君はただ泣いていたんだ
Every
time
I
wish
to
be
by
your
side,
you
would
just
cry
雨空が映し出す
あの時の涙
The
tears
at
that
time
reflected
in
the
rainy
sky
そばにいたいと願うから
僕はただ一人戸惑っていたんだ
I
only
hesitated
because
I
wished
to
be
by
your
side
星空が照らし出す
そっと扉閉じて
歩き出した
The
starry
sky
lit
up,
I
gently
closed
the
door
and
started
walking
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ナノ, ナノ, WEST GROUND, WEST GROUND
Album
ウツシヨノユメ
date de sortie
22-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.