Paroles et traduction nano - Dream Of Netherworlds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dream Of Netherworlds
Dream Of Netherworlds
Tasogare
no
yo
de
saita
hana
wa
The
flower
that
bloomed
in
the
twilight
Sadame
no
ito
wo
tadotte
nana-iro
ni
kagayaki
hanatsu
It
follows
the
thread
of
destiny
to
shine
in
seven
colors
Hikari
terashidasu
wa
mada
minu
yume
tokoshie
no
maboroshi
ka
Illuminating
a
light
that
reveals
yet
unseen
dreams,
an
eternal
illusion
Kakuri
yo
kara
naru
koe
kike
Hear
the
voice
that
comes
from
the
netherworld
Yamiyo
wo
kakero
kakero
kakero
rekka
no
gotoku
Run,
run,
run
through
the
darkness,
like
a
blazing
flame
Tatoe
kono
mi
moetsukiyou
tomo
Even
if
my
body
burns
away
Toki
wo
koe
senri
no
michi
wo
koe
I
will
transcend
time,
and
a
thousand-mile
journey
Negai
mo
chikai
mo
tamashii
mo
idaite
Embracing
my
wishes,
my
vows,
and
my
soul
Tenjou
tenge
todoku
made
Until
it
reaches
the
heavens
Like
a
distant
dream
in
a
realm
that
is
lost
in
wonder
Like
a
distant
dream
in
a
realm
that
is
lost
in
wonder
Day
after
day,
I'm
searching
for
the
meaning
Day
after
day,
I'm
searching
for
the
meaning
But
the
only
sign
is
locked
deep
inside
of
you
But
the
only
sign
is
locked
deep
inside
of
you
Memories
waning
as
the
night
grows
long
Memories
waning
as
the
night
grows
long
And
the
voice
grows
strong
And
the
voice
grows
strong
Who
am
I
and
where
do
I
belong?
Who
am
I
and
where
do
I
belong?
Utsushiyo
he
tsuzuku
michi
yuke
Follow
the
path
that
leads
to
the
mortal
world
Yamiyo
ni
moyuru
hoshi
yo
tsuki
yo
makoto
no
hi
yo
Oh,
star
that
burns
in
the
darkness,
moon,
true
light
Mune
ni
himeshi
omoi
terashidase
Illuminate
the
thoughts
you
hold
in
your
heart
Koe
wo
age
yachiyo
ni
negai
hase
Raise
your
voice
and
send
your
wish
into
the
ages
Osore
mo
mayoi
mo
kanashimi
mo
norikoe
Surpass
fear,
doubt,
and
sorrow
Tenjou
tenge
hibiku
made
Until
it
resonates
through
the
heavens
Tomoni
toki
wo
kizamishi
mono
yo
Oh,
you
who
have
marked
time
with
me
Towa
no
yume
wo
tsumugishi
tomoyo
My
friend,
with
whom
I
have
woven
an
eternal
dream
Because
of
you
I
know
now
there's
only
one
way
Because
of
you,
I
know
now
there's
only
one
way
To
escape
the
truth
or
to
face
the
new
day
To
escape
the
truth
or
to
face
the
new
day
If
there's
only
one
way,
I
will
face
the
new
day
If
there's
only
one
way,
I
will
face
the
new
day
I
will
face
the
day
with
you
I
will
face
the
day
with
you
Kono
mi
wo
tsutsumikomu
wa
This
body
is
enveloped
by
Tokoyo
no
kaze
The
eternal
wind
Ima,
toki
wo
koe
senri
no
michi
wo
koe
Now,
I
transcend
time,
and
a
thousand-mile
journey
Negai
mo
chikai
mo
tamashii
mo
idaite
Embracing
my
wishes,
my
vows,
and
my
soul
Tenjou
tenge
todoku
made
Until
it
reaches
the
heavens
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): nano, uesutoguraundo, zaion
Album
ウツシヨノユメ
date de sortie
22-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.