nano - Horizon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction nano - Horizon




Horizon
Horizon
Anogoro no boku wa osanaki yume
The child I was, held a small dream
Daite taisetsu ni nigirishimete
Embraced it tightly, never letting go
Sore dake o shinjite ikite ita nda
I lived believing in that alone
Nani mo shirazuni
Knowing nothing else
Itami ni taekirezu uzukumatte
Unable to bear the pain, I crouched down
Kurikaeshi nando mo kokoro no michi
Wandering repeatedly, lost on the path of my heart
Miushinai-sou ni natte soredemo boku wa
Even on the verge of losing sight, I
Shinji tsudzuke teta
Continued to believe
Close your eyes, see the colors
Close your eyes, see the colors
there's a chance waiting for you to achieve
There's a chance waiting for you to achieve
Bokura wa sorezore no
We each have the strength
Yowa-sa o tsuyo-sa ni kaete yukeru
To turn our weaknesses into power
If only you believe.
If only you believe.
Ano hi ni boku wa shitta ayumu jutsu o
That day, I learned how to walk
Kujikete tsumazuite mo tachiagatte
Even if I stumbled and fell, I would rise again
Bukiyoude mo ippo zutsu susunde iku nda
However clumsy, I'll keep moving forward, one step at a time
Sore ga shiawase
That is happiness
Mirai e to michibiku unmeida nante
Destiny, leading us to the future, has no fixed form
Tashikana katachi naku kawatte iku
It constantly changes and evolves
Egaite wa nurikaete irodoru no wa
Painting and repainting, adding color is like
A light across the horizon
A light across the horizon
A light across the horizon
A light across the horizon
Close your eyes, feel the shadows
Close your eyes, feel the shadows
there's a life waiting for you to ignite
There's a life waiting for you to ignite
Bokura wa sorezore no
We each have the power
Chiisana hikari o tomoshite yukeru
To light a small flame within ourselves
If only you believe.
If only you believe.
Mou hashiru dake hashireba ii
Just keep running, that's all you need to do
Ato wa ashita ni makasereba ii
Leave the rest to tomorrow
Boku wa ima koko ni iru
I am here now
Makezu ni
Without giving up, come on
If you only believe.
If you only believe.
Close your eyes, see the colors
Close your eyes, see the colors
there's a chance waiting for us to achieve
There's a chance waiting for us to achieve
Take my hand, don't turn back now
Take my hand, don't turn back now
'cause there's a life waiting for us to ignite
'Cause there's a life waiting for us to ignite
Close your eyes, feel the shadows
Close your eyes, feel the shadows
there's a million colours that we could set free
There's a million colors that we could set free
Bokura wa sorezore no
We each have the power
Chiisana hikari o tomoshite yukeru
To light a small flame within ourselves
If only you believe.
If only you believe.





Writer(s): Nano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.