Paroles et traduction nano - ヒステリ(Live at 新木場Studio Coast 2013/3/16)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ヒステリ(Live at 新木場Studio Coast 2013/3/16)
Истерика (Live at 新木場Studio Coast 2013/3/16)
All
of
these
cuts
and
bruises
that
will
fade
away
Все
эти
порезы
и
синяки,
которые
исчезнут,
I
act
as
if
they've
made
me
that
much
wiser
Я
делаю
вид,
что
они
сделали
меня
мудрее.
Another
night
I
sink
into
my
lonely
bed
Еще
одна
ночь,
я
погружаюсь
в
свою
одинокую
постель,
To
shut
out
every
sound
as
I
scream
inside
my
head
Чтобы
заглушить
каждый
звук,
пока
кричу
в
своей
голове.
And
like
a
turning
wheel
the
time
keeps
moving
on
И
как
вращающееся
колесо,
время
продолжает
идти,
The
pain
from
yesterday
is
now
just
so
long
gone
Боль
вчерашнего
дня
теперь
так
давно
прошла.
And
as
I
fall
into
another
aching
sleep
И
когда
я
погружаюсь
в
еще
один
болезненный
сон,
The
crying
voice
I
keep
on
hearing
echoes
deep
Плачущий
голос,
который
я
продолжаю
слышать,
глубоко
отдается
эхом.
It's
every
shameful
fall,
every
mistake
that
I've
made
Это
каждое
постыдное
падение,
каждая
ошибка,
которую
я
совершила,
These
are
the
scars
that
have
brought
me
where
I
am
today
Это
шрамы,
которые
привели
меня
туда,
где
я
сегодня.
Another
false
conception
that
I
fed
myself
to
escape
reality
Еще
одно
ложное
представление,
которым
я
кормила
себя,
чтобы
убежать
от
реальности,
The
only
lie
I
see
is
now
inside
of
my
head
Единственная
ложь,
которую
я
вижу,
теперь
в
моей
голове.
The
only
truth
slips
through
my
fingertips
in
the
end
Единственная
правда
ускользает
сквозь
мои
пальцы
в
конце.
Let
me
keep
on
dreaming
as
I
watch
the
days
just
pass
me
on
by
Позволь
мне
продолжать
мечтать,
пока
я
смотрю,
как
дни
просто
проходят
мимо,
I
turn
another
page
of
my
biography
Я
переворачиваю
очередную
страницу
своей
биографии.
And
all
the
mysteries
begin
to
fall
in
place
И
все
тайны
начинают
вставать
на
свои
места,
I
wonder
why
I
wasted
so
much
precious
time
Интересно,
почему
я
потратила
так
много
драгоценного
времени.
I'd
never
find
my
life
inside
this
cluttered
room
Я
никогда
не
нашла
бы
свою
жизнь
в
этой
захламленной
комнате,
I'm
letting
go
today
Сегодня
я
отпускаю
все.
They
try
to
measure
the
depths
of
all
the
scars
that
we
have
Они
пытаются
измерить
глубину
всех
наших
шрамов
And
try
to
prove
to
us
that
life
could
be
so
much
more
И
пытаются
доказать
нам,
что
жизнь
может
быть
намного
лучше.
But
if
you'd
only
stop
and
take
a
look
around
Но
если
бы
ты
только
остановился
и
огляделся
вокруг,
You'd
know
we're
all
the
same
Ты
бы
знал,
что
мы
все
одинаковые.
And
as
I
keep
repeating
all
the
days
in
my
head
И
когда
я
продолжаю
повторять
все
дни
в
своей
голове,
It's
like
endless
movie
that
has
no
happy
end
Это
как
бесконечный
фильм,
у
которого
нет
счастливого
конца.
But
the
scene
goes
on
without
an
answer
and
I
will
cry
Но
сцена
продолжается
без
ответа,
и
я
буду
плакать.
It's
every
shameful
fall,
every
mistake
that
I've
made
Это
каждое
постыдное
падение,
каждая
ошибка,
которую
я
совершила,
These
are
the
scars
that
have
brought
me
where
I
am
today
Это
шрамы,
которые
привели
меня
туда,
где
я
сегодня.
Another
false
conception
that
I
fed
myself
to
escape
reality
Еще
одно
ложное
представление,
которым
я
кормила
себя,
чтобы
убежать
от
реальности,
The
only
lie
I
see
is
now
inside
of
my
head
Единственная
ложь,
которую
я
вижу,
теперь
в
моей
голове.
The
only
truth
slips
through
my
fingertips
in
the
end
Единственная
правда
ускользает
сквозь
мои
пальцы
в
конце.
Let
me
keep
on
dreaming
as
I
watch
the
days
just
pass
me
on
by
Позволь
мне
продолжать
мечтать,
пока
я
смотрю,
как
дни
просто
проходят
мимо,
Pass
me
on
by
Проходят
мимо,
Pass
me
on
by
Проходят
мимо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kuwagatap/apple41, クワガタp/apple41
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.