Paroles et traduction nano - Nevereverland (DJ'TEKINA//SOMETHING Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nevereverland (DJ'TEKINA//SOMETHING Remix)
Неверленд (DJ'TEKINA//SOMETHING Remix)
Long
ago,
inside
a
distant
memory,
Давным-давно,
в
далеком
воспоминании,
There
is
a
voice
that
says
Есть
голос,
который
говорит:
Do
you
believe
a
world
of
happy
endings?
Веришь
ли
ты
в
мир
счастливых
концов?
Even
when
the
road
seems
long,
Даже
если
дорога
кажется
длинной,
Every
breath
you
take
will
lead
you
closer
to
Каждый
твой
вздох
приблизит
тебя
к
A
special
place
within
Особому
месту
внутри
Your
Nevereverland
Твоего
Неверленда
Komaku
wo
tataki
tsudzuketeru
SAIREN
Сирена
продолжает
стучать
по
барабанным
перепонкам
Kono
sakebigoe
wo
oshikoroshite
Заглушая
этот
крик
Nanimo
shirazu
ni
Ничего
не
зная
Shin'on
dake
wo
tsunagitomete
Цепляясь
только
за
тишину
Genjitsu
no
TORAPPU
ni
ochite
yuku
Я
падаю
в
ловушку
реальности
Koukai
wa
shinai
yo
Я
не
жалею
Tsumiageta
chigireteta
miraizu
wo
nagame
Смотрю
на
собранный,
разорванный
мираж
Iki
wo
tomete
Затаив
дыхание
Sabitsuita
kioku
no
hari
Ржавая
стрелка
памяти
Atama
n
naka
В
моей
голове
As
I
close
my
eyes
Закрывая
глаза,
Nokosu
ato
mo
naku
kobosu
oto
mo
naku
iku
ate
mo
naku
Не
оставляя
следа,
не
издавая
ни
звука,
без
цели
I
know
that
this
is
what
I
want,
this
is
what
I
need
Я
знаю,
что
это
то,
чего
я
хочу,
это
то,
что
мне
нужно
Ima
mo
kurikaeshiteku
zanzou
Образ,
который
все
еще
повторяется
Kizutsuita
kako
no
bokura
wa
Мы,
раненые
прошлым,
Sonna
karamawari
kawaranai
hibi
wa
Такие
порочные,
неизменные
дни
Mou
tozashite
ikun
da
Я
закрою
их
Kore
wa
boku
ga
nozonda
Это
то,
чего
я
желал
My
Nevereverland
Мой
Неверленд
NAIFU
no
you
ni
tsukisasu
kotoba
ga
Слова,
что
пронзают,
как
нож,
Kono
kurushimi
wo
azawaratte
Высмеивают
эту
боль
Nanimo
dekizu
ni
Ничего
не
могу
сделать
Furueru
koe
wo
nomikonde
Проглатываю
дрожащий
голос
Kodoku
no
TORAPPU
ni
ochite
yuku
Я
падаю
в
ловушку
одиночества
Mayoikonda
kono
ashidori
Эти
заблудшие
шаги
Tsumazuite
sonzaikan
wo
ushinatte
Спотыкаясь,
теряю
чувство
собственного
существования
Namida
de
somatta
Окрашенная
слезами
Higeki
no
SUTEEJI
kuruoshiku
Сцена
трагедии,
жестоко
Kokoro
n
naka
В
моем
сердце
As
I
take
your
hand
Когда
я
беру
тебя
за
руку,
Kakenukete
iku
kokoro
no
kioku
iroasete
iku
Воспоминания
в
моем
сердце
убегают,
выцветают
I
know
that
this
is
what
I
want,
this
is
what
I
need
Я
знаю,
что
это
то,
чего
я
хочу,
это
то,
что
мне
нужно
Asu
mo
kurikaeshiteku
zanzou
Образ,
который
будет
повторяться
и
завтра
Tobidashita
hizumu
sekai
ga
Искаженный
мир,
в
который
я
прыгнул,
Kienai
mama
de
Не
исчезает
Sonna
karamawari
kawaranai
hibi
wa
Такие
порочные,
неизменные
дни
Mou
tozashite
ikun
da
Я
закрою
их
Kore
wa
boku
ga
nozonda
Это
то,
чего
я
желал
My
Nevereverland
Мой
Неверленд
Yume
no
ato
no
you
na
komorebi
ga
Проблески
солнца,
как
после
сна,
Mabuta
no
ura
shimi
wataru
Проникают
под
веки
Subete
ga
kanatta
hazu
da
to
omotte
mo
mata
Даже
если
кажется,
что
все
сбылось,
я
снова
As
I
close
my
eyes
Закрывая
глаза,
Nokosu
ato
mo
naku
kobosu
oto
mo
naku
iku
ate
mo
naku
Не
оставляя
следа,
не
издавая
ни
звука,
без
цели
I
know
that
this
is
what
I
want,
this
is
what
I
need
Я
знаю,
что
это
то,
чего
я
хочу,
это
то,
что
мне
нужно
Ima
mo
kurikaeshiteku
zanzou
Образ,
который
все
еще
повторяется
Kizutsuita
kako
no
bokura
wa
Мы,
раненые
прошлым,
Sonna
karamawari
kawaranai
hibi
wa
Такие
порочные,
неизменные
дни
Mou
tozashite
ikun
da
Я
закрою
их
Kore
wa
boku
ga
nozonda
Это
то,
чего
я
желал
My
Nevereverland
Мой
Неверленд
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NANO ISHIYAMA, NAOKI ITO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.