nano - Paraiso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction nano - Paraiso




Paraiso
Paraiso
この夢の 続く場所
I long for this dreamlike paradise
何を求めて 僕は生きていくの?
What should lead my life's path?
足跡が踏みしめている 変わり果てた大地の
My steps trace the contours of a changed world
(timeless journey)
(timeless journey)
長い道のりを
Though the path be long
彷徨う旅人たちは 心の帰るパライゾを
Wandering travelers seek their hearts' solace in paradise
(aimless yearning)
(aimless yearning)
願い続ける
An eternal hope
I can hear the deafening countdown
I can hear the deafening countdown.
このソラの暗闇の未来(さき)
In this dark future
何を求めて戦うのか?
What should we fight for?
今迷い込んだ 悲しみの結末(さき)
I am lost in a cycle of sorrow
何を犠牲にして 守り尽くすため WE FIGHT ON
What price will we pay to protect, to WE FIGHT ON?
傷跡が物語っている それぞれ生きたストーリーの
Our scars tell the stories of our lives
(helpless aching)
(helpless aching)
確かな存在を
A true existence
縋る答えが無くても 赤く染まるホライゾンを
Even without an answer, I search the blood-red horizon
(endless searching)
(endless searching)
探し続ける
A relentless pursuit
I can feel the threatening breakdown
I can feel the threatening breakdown
Why do I run?
Why do I run?
Why do I run away again?
Why do I run away again?
What do I need?
What do I need?
What do I need to ease the pain?
What do I need to ease the pain?
Where do I go?
Where do I go?
Where do I go to find the way?
Where do I go to find the way?
When do I know?
When do I know?
When do I know the day has come?
When do I know the day has come?
No matter how many times the world falls beneath us
No matter how many times the world falls beneath us
We rise again and keep on believing
We rise again and keep on believing
Beyond the miles that stand in between us
Beyond the miles that stand in between us
Our faith will always connect us at heart again
Our faith will always connect us at heart again
But if the way should turn life against us
But if the way should turn life against us
I will be there to fight and protect you
I will be there to fight and protect you
As long as we keep standing together
As long as we keep standing together
This CHRONICLE will live on forever
This CHRONICLE will live on forever
この声が届くのなら
If my voice can reach you,
何を求めて祈るのか?
Then ask yourself, what drives your prayers?
苦しみの中 僕らは巡り会い
In the depths of our suffering, we find each other
何かを残すため 儚い明日のため WE FIGHT ON
To leave a legacy, for a fleeting tomorrow, WE FIGHT ON





Writer(s): . NANO, . YUYOYUPPE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.