Paroles et traduction nano - Spiral Eye
Living
inside
a
viral
lie
Жизнь
внутри
вирусной
лжи.
Spinning
into
a
spiral
eye
Кружится
в
спиральном
глазу.
Influencer,
tell
me
what
you
see
Влиятельный,
скажи
мне,
что
ты
видишь?
Through
your
vision
in
3D
Через
свое
видение
в
3D.
You
think
the
world
is
at
your
feet
Ты
думаешь,
что
мир
у
твоих
ног.
Trapped
inside
hypocrisy
В
ловушке
внутри
лицемерия.
All
these
numbers
that
you
seek
Все
эти
цифры,
которые
ты
ищешь.
Represent
your
identity
Представь
свою
личность.
But
what
you
really
need
Но
что
тебе
действительно
нужно?
Is
a
recall
on
your
dignity
Это
воспоминание
о
твоем
достоинстве.
Influencer,
tell
me
what
I
lack
Влиятельный,
скажи
мне,
чего
мне
не
хватает.
Finding
JOMO
В
поисках
Джомо.
I
can't
seem
to
empathize
at
all
Кажется,
я
совсем
не
могу
сопереживать.
With
the
fake
majority
С
фальшивым
большинством.
Backlash
victim
of
decoy
Ответная
реакция
жертвы
приманки.
Losing
my
immunity
Теряю
свою
неприкосновенность.
But
what
I
really
need
Но
что
мне
действительно
нужно?
Is
a
check-up
on
morality
Это
проверка
морали.
Too
late
to
find
your
own
voice,
ego
disintegrating
Слишком
поздно
искать
свой
собственный
голос,
эго
распадается.
Why
wait
when
you
could
be
turning
your
life
around
Зачем
ждать,
когда
ты
можешь
изменить
свою
жизнь?
Inside
this
viral
lie
Внутри
этой
вирусной
лжи.
Where
does
your
heart
beat
Где
бьется
твое
сердце?
Beyond
the
shackles
of
virtual
insanity
За
оковами
виртуального
безумия.
Before
you
know
it
Прежде
чем
ты
поймешь
это.
You're
losing
your
mind
Ты
теряешь
рассудок.
This
is
your
life
Это
твоя
жизнь.
And
you
decide
what
the
future
will
be
И
ты
решаешь,
каким
будет
будущее.
Inside
this
spiral
eye
Внутри
этого
спирального
глаза.
Where
does
your
heart
lead
Куда
ведет
твое
сердце?
Behind
the
dazzle
of
virtual
reality
За
ослеплением
виртуальной
реальности.
Before
the
clock
strikes
До
того,
как
часы
пробьют.
The
magic
will
end
Волшебство
закончится.
This
is
my
life
Это
моя
жизнь.
And
I
belong
to
no
one
but
me
И
я
принадлежу
только
себе.
Infiltrator,
give
me
space
to
breathe
Инфильтратор,
дайте
мне
пространство,
чтобы
дышать.
Operation
CPR
Операция
СЛР
I
think
I
might
be
falling
in
Думаю,
я
могу
влюбиться.
Symptoms
of
withdrawal
Симптомы
отмены.
This
epidemic
is
severe
Эта
эпидемия
сильна.
Spreading
through
humanity
Распространение
через
человечество.
The
signs
are
really
clear
Знаки
действительно
ясны.
I've
reached
overcapacity
Я
достиг
избытка
мощности.
Too
late
to
make
your
own
choice,
brain
cells
incinerating
Слишком
поздно
делать
свой
выбор,
клетки
мозга
сжигают.
Think
straight,
when
you
should
be
turning
your
life
Думай
прямо,
когда
ты
должен
изменить
свою
жизнь.
Stuck
in
a
web
of
self-denial
Застрял
в
паутине
самоотречения.
We
suffocate
in
a
world
of
apathy
Мы
задыхаемся
в
мире
апатии.
Brainwashed
by
the
faceless
masterminds
Промыты
мозгами
безликими
вдохновителями.
Who
couldn't
give
a
damn
if
I
died
tomorrow
Кому
будет
наплевать,
если
я
умру
завтра?
Fearless
disguised
behind
the
screen
Бесстрашный,
замаскированный
под
экран.
But
rendered
useless
when
we're
face
to
face
Но
бесполезны,
когда
мы
лицом
к
лицу.
All
this
fake
animosity
Вся
эта
фальшивая
вражда.
Will
amount
to
nothing
in
the
end
В
конце
концов,
ничего
не
получится.
The
fallen
human
rece
we're
letting
down
Падший
человек,
которого
мы
подводим.
Our
ability
to
hurt
is
shutting
down
Наша
способность
причинять
боль
отключается.
With
each
wall
we're
breaking
down
С
каждой
стеной
мы
разрушаемся.
Say
goodbye
to
this
hell
we're
melting
down
Попрощайся
с
этим
адом,
мы
таем.
Inside
this
blue
light
В
этом
голубом
свете
...
I'm
feeling
your
heart
beat
Я
чувствую,
как
бьется
твое
сердце.
Beyond
the
dangers
of
losing
my
sanity
Вне
опасности
потерять
рассудок.
Before
I
wake
up
Пока
я
не
проснулся.
Come
be
my
escape
Будь
моим
спасением.
This
is
my
life
Это
моя
жизнь.
And
I
desire
to
waste
it
on
you
И
я
хочу
потратить
его
впустую
на
тебя.
Inside
this
spiral
eye
Внутри
этого
спирального
глаза.
Where
does
your
heart
lead
Куда
ведет
твое
сердце?
Behind
the
dazzle
of
virtual
reality
За
ослеплением
виртуальной
реальности.
Before
the
clock
strikes
До
того,
как
часы
пробьют.
The
magic
will
end
Волшебство
закончится.
This
is
my
life
Это
моя
жизнь.
And
I
belong
to
no
one
but
me
И
я
принадлежу
только
себе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): . NANO, .. ZAI-ON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.