nano.RIPE - リアルワールド (TV ver.) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction nano.RIPE - リアルワールド (TV ver.)




リアルワールド (TV ver.)
Real World (TV ver.)
目が覚めたならきみが笑ってそんな世界が続くと思ってた
When I wake, if you're smiling, I thought a world like this would continue
当たり前には少し足りない歪んだ視界から見てた青い夜
From my distorted vision, slightly lacking in normalcy, I looked out at the blue night
何度目の朝で打ち明けた恋のように
Like a confession of love, spoken after how many mornings of anticipation
少し酸っぱいままで出掛けたら
If we left home while we're still a little bitter
近付いてくぼくらデリケート 淡い夢を見せてあげよう
We'll approach each other, so fragile, let me show you a faint dream
たまにはいいことあるかも
Maybe something good will happen once in a while
ご褒美にはチョコレート 甘い夢を見れたら
For a treat, some chocolate; if we can have a sweet dream
それがすべてだなんて笑ってみよう
Let's laugh it off like that's all that matters
曖昧だって大体だって続く気がして夜空を仰いだ
Because it's vague, and it's general, I felt like it would continue, and I looked up at the night sky
なんとなくから見えた景色が新しい世界へほらね導くよ
From the view I saw out of the corner of my eye, a new world beckons, see? I'll guide you
回り続けるこの星はだれのもの?
Who owns this revolving planet?
難しいハナシなら食後にして
If it's a difficult conversation, let's do it after dinner
近付いてくぼくらデリケート 淡い夢を見せてあげよう
We'll approach each other, so fragile, let me show you a faint dream
たまにはいいことあるかも
Maybe something good will happen once in a while
ご褒美にはチョコレート 甘い夢を見れたら
For a treat, some chocolate; if we can have a sweet dream
それがすべてだなんて笑い飛ばそう
Let's laugh it off like that's all that matters
あの丘まで進めストレート 見えない音に耳傾け
We'll go straight to that hill, listening to the sound we can't hear
聴こえた? 手招きする声
Can you hear it? The beckoning voice
いくつかのバリケード壊せ 知れば知るほど
Break through a couple of barricades; the more I learn
わからなくもなるくらい不思議な世界
The more I realize how mysterious the world is





Writer(s): きみコ, 佐々木 淳, 佐々木 淳


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.