Кончим вместе
Zusammen sterben
Снова
в
крови
снова
не
дышит
Wieder
im
Blut,
wieder
atmet
nicht
Снова
в
крови
снова
не
дышит
Wieder
im
Blut,
wieder
atmet
nicht
Снова
в
крови
снова
не
дышит
Wieder
im
Blut,
wieder
atmet
nicht
Снова
в
крови
снова
в
крови
Wieder
im
Blut,
wieder
im
Blut
Снова
в
крови
снова
не
дышит
Wieder
im
Blut,
wieder
atmet
nicht
Снова
в
крови
снова
не
дышит
Wieder
im
Blut,
wieder
atmet
nicht
Снова
в
крови
снова
не
дышит
Wieder
im
Blut,
wieder
atmet
nicht
Снова
не
дышит
снова
не
дышит
Wieder
atmet
nicht,
wieder
atmet
nicht
Снова
в
крови
снова
не
дышит
Wieder
im
Blut,
wieder
atmet
nicht
Снова
в
крови
снова
не
дышит
Wieder
im
Blut,
wieder
atmet
nicht
Снова
в
крови
снова
не
дышит
Wieder
im
Blut,
wieder
atmet
nicht
Снова
в
крови
снова
в
крови
Wieder
im
Blut,
wieder
im
Blut
Ты
снова
в
крови
Du
bist
wieder
im
Blut
Снова
не
дышишь
Wieder
atmest
du
nicht
Лучше
не
будет
мб
ты
услышишь?
Es
wird
nicht
besser,
vielleicht
hörst
du
es?
В
чс
меня
кинула
бля
ты
хуеешь
Hast
mich
geblockt,
verdammte
Scheiße,
spinnst
du?
Я
вырос
прикинь
ты
ща
ахуеешь
Ich
bin
erwachsen
geworden,
stell
dir
vor,
du
wirst
ausflippen
Порезы
таблетки
и
алко
все
мимо
Schnitte,
Tabletten
und
Alkohol,
alles
vorbei
Меня
удивить?
ебать
это
смело
Mich
überraschen?
Verdammt,
das
ist
mutig
Попробуй
коснуться
дна
ты
всецело
Versuch
den
Boden
zu
berühren,
du
bist
ganz
dabei
Манипуляции
смертью
ебать
это
мило
Manipulation
mit
dem
Tod,
verdammt,
das
ist
süß
Кеды
в
крови
футболка
в
обмотках
Sneakers
im
Blut,
T-Shirt
in
Bandagen
Зубы
все
выбил
ебать
ты
обмудок
Zähne
alle
ausgeschlagen,
verdammter
Idiot
Вместо
руки
сейчас
там
обрубок
Anstelle
einer
Hand
ist
da
jetzt
ein
Stumpf
Друзья
все
твои
ебать
он
затупок
Alle
deine
Freunde,
verdammter
Trottel
Ты
видишь
меня?
мне
снова
хуево
Siehst
du
mich?
Mir
geht's
wieder
beschissen
Поблюй
на
меня
увижу
отходы
Kotz
mich
an,
ich
sehe
die
Abfälle
Не
вызвал
такси?
смотри
там
обломы
Kein
Taxi
gerufen?
Sieh
mal,
Pech
gehabt
Лиши
меня
чести
вы
все
проколоты
Nimm
mir
die
Ehre,
ihr
seid
alle
durchlöchert
Душно
открой
мне
окно
там
свобода
так
манит
людей
Es
ist
stickig,
öffne
mir
das
Fenster,
da
draußen
lockt
die
Freiheit
die
Leute
so
sehr
В
доле
мига
очнуться
In
einem
Sekundenbruchteil
aufwachen
Взлететь
протрезветь
вернуться
обратно
Aufsteigen,
ausnüchtern,
zurückkehren
Ты
мне
не
веришь
судьба
так
отрадна
Du
glaubst
mir
nicht,
das
Schicksal
ist
so
erfreulich
Отраден
весь
мир,
отрадны
все
люди
Die
ganze
Welt
ist
erfreulich,
alle
Menschen
sind
erfreulich
Отвратна
память,
эти
прелюдии
Ekelhafte
Erinnerung,
diese
Vorspiele
Прицел
наведи
нажми
на
курок
Richte
das
Ziel,
drück
den
Abzug
Твои
сообщения
- последний
гудок
Deine
Nachrichten
- das
letzte
Signal
Я
ничего
никогда
не
помню
Ich
erinnere
mich
nie
an
irgendetwas
Облака
плавают
нужно
запомнить
Wolken
ziehen
vorbei,
muss
ich
mir
merken
Алко
хуйня
нужно
заполнить
Alkohol
ist
scheiße,
muss
auffüllen
Вышли
куда-то
нужно
заколлить
Sind
irgendwohin
gegangen,
muss
anrufen
Вошли
в
болото
нужно
напомнить
Sind
ins
Moor
geraten,
muss
erinnern
Дождь
капает
по
стеклу
а
кошки
спят
Regen
tropft
ans
Fenster
und
die
Katzen
schlafen
Лежа
лежа
лежа
на
диване
Liegen,
liegen,
liegen
auf
dem
Sofa
Парень
не
думай
не
вздумай
подумать
Junge,
denk
nicht,
wage
nicht
zu
denken
Кури
но
не
долго
умри
побыстрее
Rauch,
aber
nicht
lange,
stirb
schneller
Я
поневоле
убил
в
себе
чувства
Ich
habe
unfreiwillig
die
Gefühle
in
mir
getötet
Коленом
пройдусь
по
еблу
новостей
все
и
нет
Gehe
mit
dem
Knie
über
dein
Gesicht,
Nachrichten,
alles
und
nichts
Все
когда
нибудь
сдохнут
все
когда
нибудь
станут
прахом
Alle
werden
irgendwann
sterben,
alle
werden
irgendwann
zu
Staub
Пороха
все
и
нет
выйди
в
подъезд
езжай
на
поебаной
гранте
Zu
Pulver,
alles
und
nichts,
geh
in
den
Flur,
fahr
mit
dem
beschissenen
Granta
Душно
открой
мне
окно
там
свобода
так
манит
людей
Es
ist
stickig,
öffne
mir
das
Fenster,
da
draußen
lockt
die
Freiheit
die
Leute
so
sehr
В
доле
мига
очнуться
In
einem
Sekundenbruchteil
aufwachen
Взлететь
протрезветь
вернуться
обратно
Aufsteigen,
ausnüchtern,
zurückkehren
Ты
мне
не
веришь
судьба
так
отрадна
Du
glaubst
mir
nicht,
das
Schicksal
ist
so
erfreulich
Отраден
весь
мир,
отрадны
все
люди
Die
ganze
Welt
ist
erfreulich,
alle
Menschen
sind
erfreulich
Отвратна
память,
эти
прелюдии
Ekelhafte
Erinnerung,
diese
Vorspiele
Прицел
наведи
нажми
на
курок
Richte
das
Ziel,
drück
den
Abzug
Твои
сообщения
- последний
гудок
Deine
Nachrichten
- das
letzte
Signal
Ну
ладно
не
буду
говорить
Na
gut,
ich
werde
nichts
sagen
Ну
ладно
скажу
Na
gut,
ich
sage
es
Надеюсь
тебе
не
сделают
загранник
Ich
hoffe,
sie
machen
dir
keinen
Reisepass
И
тебе
придётся
со
мной
в
Туле
остаться
чтоб
мы
вместе
жили
Und
du
musst
mit
mir
in
Tula
bleiben,
damit
wir
zusammen
leben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): немчин игорь юрьевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.