natsumi feat. 和ぬか - イージーゲーム - traduction des paroles en allemand

イージーゲーム - 和ぬか , natsumi traduction en allemand




イージーゲーム
Einfaches Spiel
後ろの正面
Hinter mir, direkt gegenüber,
探してるけど
suche ich, aber
鬼に捕まって
werde vom Dämon gefangen
やり直し
und muss von vorne anfangen.
イージーゲームでプレイしたいけど
Ich möchte auf "Einfach" spielen, aber
リセットボタンがないようです
es scheint keinen Reset-Knopf zu geben.
人生なんて
So ist das Leben,
そんなもんだよ
sagst du, mein Lieber.
ノイズ混じっても
Auch wenn Rauschen dazukommt,
止められない
kann ich nicht aufhören.
ご支援ありきで奴を倒すなら
Wenn du ihn mit Unterstützung besiegen willst,
終末旗を送ってやるから
schicke ich dir eine Flagge des Untergangs.
行ったり来たりの言葉で低迷
Mit hin und her gehenden Worten verharre ich,
1発お見舞いしてやる AB
ich verpasse dir einen Schlag, A B.
愛想振りまき従う姿は
Dein schmeichlerisches und unterwürfiges Verhalten
数ある中でも見苦しい
ist unter vielen besonders unansehnlich.
正に生涯我が身は焼き直し
Mein ganzes Leben ist eine Neuauflage,
ライフ無しアピるの分からず屋
du Ignorant, der "kein Leben" schreit.
揺りかごから墓場で何やってんだ
Was machst du von der Wiege bis zur Bahre?
道行 つねづね 下り坂
Der Weg führt ständig bergab.
リズムを逆走
Ich versuche, den Rhythmus rückwärts zu spielen,
試しちゃうけど
aber
檻に入れられて
ich werde in einen Käfig gesperrt,
ろくでなし
ein Taugenichts.
通信回線途切れる世界も
Auch in einer Welt, in der die Verbindung abbricht,
意外と不満がないようです
scheint es überraschend wenig Unzufriedenheit zu geben.
Zで掴める中古な発想
Eine gebrauchte Idee, die man mit Z greifen kann,
二進も三進もいかない? パロディ
komme ich weder vor noch zurück? Parodie.
真の言葉で得られた物なら
Wenn es durch wahre Worte erlangt wurde,
数ある中でも美しい
ist es unter vielen besonders schön.
正に生涯我が身は瓜二つ
Wahrlich, mein ganzes Leben bin ich mein Ebenbild,
頭だけねじ抜けゆるゆるだ
nur mein Kopf ist locker und abgeschraubt.
生まれてから死ぬまで丸写し
Von der Geburt bis zum Tod eine genaue Kopie,
詳しい事情は黒く塗れ
die Details sind geschwärzt.
人生左右の暗い道
Ein dunkler Weg links und rechts im Leben,
凸凹ばっかでタチが悪い
voller Unebenheiten und Schwierigkeiten.
攻撃力はそのまんま
Die Angriffskraft bleibt gleich,
体力増加が賄いだ
die Erhöhung der Ausdauer ist Bestechung.
フラストレーション溜まって不満で
Frustration staut sich an und ich bin unzufrieden,
鉱山 craft 夜が明けた
Mine, Craft, die Nacht ist vorbei.
ベルトで打つ 平手打ち
Mit dem Gürtel schlagen, Ohrfeigen,
包囲攻撃 手錠がけ
Belagerungsangriff, Handschellen.
監視する 合図する
Überwachen, signalisieren,
くるっと回って 色仕掛け
dreh dich um, setze deine Reize ein.
宝を見つけて奪い去る
Finde den Schatz und raube ihn,
宝を見つけて奪い去る
finde den Schatz und raube ihn.
ハードな人生懲り懲りです
Ich habe genug von einem harten Leben,
イージーゲームでプレイしたい
ich möchte ein einfaches Spiel spielen.
ハードな人生懲り懲りです
Ich habe genug von einem harten Leben,
イージーゲームでプレイしたい
ich möchte ein einfaches Spiel spielen.
One, two
Eins, zwei,
後ろの正面
Hinter mir, direkt gegenüber,
探してるけど
suche ich, aber
鬼に捕まって
werde vom Dämon gefangen
やり直し
und muss von vorne anfangen.
間違い埋めてく道を歩むなら
Wenn ich einen Weg gehe, der Fehler ausmerzt,
リセットボタンはあるようです
scheint es doch einen Reset-Knopf zu geben.





Writer(s): Wanuka

natsumi feat. 和ぬか - Easy Game (feat. Wanuka) - Single
Album
Easy Game (feat. Wanuka) - Single
date de sortie
10-05-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.